هنر نیوز - آخرين عناوين کتاب و ادبیات :: rss_full_edition http://www.honarnews.com/book Mon, 23 Apr 2018 06:49:42 GMT استوديو خبر (سيستم جامع انتشار خبر و اتوماسيون هيئت تحريريه) نسخه 3.0 http://www.honarnews.com/skins/default/fa/{CURRENT_THEME}/ch01_newsfeed_logo.gif تهیه شده توسط هنر نیور http://www.honarnews.com/ 100 70 fa نقل و نشر مطالب با ذکر نام هنر نیوز آزاد است. Mon, 23 Apr 2018 06:49:42 GMT کتاب و ادبیات 60 با افرایش قیمت در حوزه کتاب مواجهیم/نوسانات ارزی باعث شد انتشار برخی کتاب‌ها در نمایشگاه ممکن نشود http://www.honarnews.com/vdcdxx0n.yt09k6a22y.html به گزارش هنرنیوز ؛ محمود آموزگار (رئیس اتحادیه ناشران و کتابفروشان تهران) در گفت‌وگو با خبرنگار ایلنا، درباره «امکان تشکیل کمپین و انجام حرکتی مشابه آنچه نشر قطره انجام داد»، گفت: موضوع از این صحبت‌ها پیچیده‌تر است و نمی‌توان به سادگی درباره آن تصمیم گرفت. من شخصا معتقدم واقعا نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران فرصت‌های زیادی را از صنعت نشر کشور گرفته و حتی در برخی موارد موجب انحراف این حوزه از مسیر طبیعی خودش شده است. اگر به تاریخچه نمایشگاه هم توجه کنیم در دوره اول که سال ۶۶ برگزار شد، کمتر از ۲۰۰ ناشر شرکت کردند ولی امسال در سی‌ویکمین دوره بیش از ۲۵۰۰ غرفه و به تعبیری ۲۵۰۰ ناشر در نمایشگاه حضور دارند. بسیاری از این ناشران شرکت‌کننده در نمایشگاه هم ناشران کوچک هستند و بالاخره وقتی نحوه صدور پروانه نشر از قواعدی تبعیت می‌کند که نتیجه‌اش صدور ۱۵ هزار پروانه نشر است، قاعدتا مطالبه‌ هم به دنبال خود دارد و آنهم مطالبه فراهم کردن زمینه‌های فروش برای این ناشران است. همه این مسائل مثل حلقه‌های زنجیر به همدیگر وصل هستند. یعنی نشر ما موجود بیماری است که تنها یک عضو ار بدنش مشکل و درد ندارد بلکه در نقاط مختلف درد دارد و باید برای همه آن‌ها به فکر مداوا و درمان بود. نمی‌توانیم فقط یک گوشه را درست کنیم و بگوییم خب حالا این قسمت که اصلاح شد. بنابراین وقتی مطالبه فروش ایجاد می‌شود و کتابفروشی‌ هم به تعداد لازم نداریم، طبیعی است که نمایشگاه کتاب به عنوان فرصتی برای فروش مطرح شود. او تاکید کرد: اینجا مشکل جدی دیگری هم هست و آن تمرکز بیش از ۷۵ درصد فعالیت نشر کشور در تهران است و سهم بقیه مناطق کشور تنها ۲۵ درصد است و خود همین مسئله یکی از دلایل سیستم توزیع ناکارآمدی است که با آن مواجه هستیم. من در چابهار سراغ کتابفروشی گرفتم اما فقط در یکی از مرکز خریدهای شهر یک کتابفروشی بود که وسط مغازه‌های موبابل فروشی و... غریب افتاده بود. سایر مغازه‌ها پرتردد و پر از مشتری بودند ولی این یک کتابفروشی که خیلی هم شکیل و منظم بود و کتاب‌های خوبی هم داشت اما مراجعی نداشت. از کتابفروش درباره شرکت در طرح‌های حمایتی فصلی وزارت ارشاد سوال کردم و گفت که شرکت نمی‌کند چون کتاب‌هایش را نقدی خریداری می‌کند و پرداخت‌های طرح‌ مدت‌دار است و آن‌ها ناگزیر هستند که فروش‌هایشان هم نقدی باشد. گویا پخش‌کننده‌ها به‌صورت وعده‌دار... با برخی از کتابفروشی کار نمی‌کنند و این یعنی‌‌ همان سیستم توزیع ناکارآمد. رئیس اتحادیه ناشران و کتابفروشان تهران افزود: بضاعت موجود در حوزه توزیع جوابگوی نیاز‌ها نیست و این چند موسسه‌ای که به فعالیت مشغولند امکاناتشان محدود است و سود این قضیه پایین است. در این شرایط طبیعی است که توزیع‌کننده سرمایه‌اش را صرف کتاب‌هایی بکند که امید به برگشت بیشتری دارد و نگران رسوب کتاب ته انبارهای خود نباشد. در وضعیت فعلی که به کف تعداد کتاب‌هایی که ناشر باید در سال گذشته منتشر می‌کرده تا اجازه شرکت در نمایشگاه را داشته باشد ۵ عنوان اضافه شده کمامان نشان داده شد که سیاست‌گذاران نمایشگاه کماکان بر کمیت تاکید دارند نه به کیفیت. ما ناشران بسیار خوبی داریم که کتاب‌های واقعا عالی و بعضا پرزحمتی را منتشر می‌کنند اما تعداد عناوین منتشر شده‌شان شاید به عدد ۳۰ هم نرسد. این ناشران چرا نباید بتوانند در نمایشگاه غرفه داشته باشند. این فعال نشر گریزی نیز به شیوه صدور مجوز نشر زد و اظهار داشت: با این شیوه صدور پروانه نشر و تعداد بالای ناشران واقعا شرکت در نمایشگاه به‌عنوان یک مفر برای تنفس اقتصادی برای ناشران به ویژه کوچک حکم مرگ و زندگی را دارد و خیلی‌هایشان چه شفاهی و چه کتبی این مسئله را با من درمیان گذاشته‌اند. یعنی نمی‌توانیم در این شرایط که به نوعی حیاتشان به نمایشگاه بسته است از ناشران بخواهیم از حضور در نمایشگاه کتاب صرفنظر کنند. در شراطی که سیستم توزیع ما در طول سال به خوبی جریان ندارد و ناشران ما نمی‌توانند از امکانات فروش استفاده کنند و مثلا حتی کتاب ناشران با سابقه و حرفه‌ای ما هم برای بار اول ویزیت می‌شود و دور دومی هم وجود ندارد، چشم امید ناشران به نمایشگاه است و درخواست انصراف از این فرصت نتیجه بخش نخواهد بود. واقعیت این است که موسسات پخش به منظور صرفه‌جویی مراجعات به کتابفروشی‌ها برای گرفتن سفارش را کم کرده‌اند. باید از ابزار‌ و لوازمی استفاده کنیم که بتوانیم مشکلات اینچنینی را حل کنیم و کاری کنیم که سیستم پخش و توزیع ما به‌روز شود. آموزگار متذکر شد: صرفا این اقدام که من در نمایشگاه شرکت نمی‌کنم چون به کتابفروشی‌ها آسیب می‌خورد با اینکه تصمیمی به واقع محترمانه است به تنهایی کاری از پیش نمی‌برد و باید روش‌ها و سیستم‌های فروش و توزیع کتاب کشور را هم اصلاح کنیم و بهبود ببخشیم و کارایی همکاران کتابفروش و توزیع‌کننده را بالا ببریم. این اتفاق محقق نمی‌شود مگر با به روز شدن و تغییر زیربنایی. امروز با تکنولوژی‌های موجود واقعا دیگر نیاز نیست که فرد حتما فیزیک کتاب را ببیند تا سفارش بدهد. می‌توانیم یک بانک اطلاعاتی داشته باشیم تا کتابفروش با مراجعه به آن‌ها از اطلاعات کتاب‌ آگاه شود و بتواند سفارش بدهد، یعنی توزیع‌کننده مجبور نباشد ویزیتور بفرستد تا ببیند فلان کتابفروش چه کتابی می‌خواهد. برخی از این توزیع‌کننده‌ها که بزرگ هم هستند ویزیت را تنها هفته‌ای یک‌بار برنامه‌ریزی می‌کنند و این‌طوری نیست که هر روز ویزیتور به کتابفروشی‌ها بفرستند. مدیر نشر کتاب آمه سپس اصلاح شیوه قیمت‌گذاری کتاب‌ها و درصد تخفیف‌هایی که به کتابفروشی‌ها داده می‌شود را یکی از اقدامات اساسی برای بهبود وضعیت کتابفروشی‌ها دانست و گفت: علاوه بر این‌ها سیستم قیمت‌گذاری کتاب باید اصلاح شود، سهم مجموعه عواملی که در تولید یک کتاب شرکت دارند از قیمت پشت جلد کتاب باید اصلاح شود. درحال حاضر تخفیفی که ناشر به پخشی می‌دهد ۳۵ تا ۴۰ درصد است و از این میزان تخفیف نزدیک به ۲۵ درصد به کتابفروش تخفیف داده می‌شود. این میزان تخفیف واقعا رقم پایینی است. در دنیا آنچه که در اروپا متعارف است تخفیف ۳۳درصدی به کتابفروشی‌ها است و من حتی شنیده‌ام فرانسه قرار است این میزان راتا ۳۵ درصد افزایش بدهد و در اندونزی که تا ۴۰ درصد است. تمام این مسائل زنجیروار باید اصلاح شوند تا اگر ناشر به نمایشگاه کتاب نمی‌آید و می‌گوید کتاب را از کتابفروشی محل خودتان تهیه کنید کتابفروش محل هم باید کتاب‌های مد نظر مخاطبان را داشته باشند. البته در این داستان یک حقانیتی وجود دارد و آن هم اینکه ما مجموعه امکاناتمان را بسیج کنیم برای اینکه به فکر بهبود و اصلاح وضعیت توزیع و فروش کتاب در کشور باشیم. او ادامه داد: ترجیح می‌دادم نشر قطره هم در نمایشگاه حضور پیدا می‌کرد ولی تنها به نمایش کتاب‌هایش می‌پرداخت و از فروش کتاب سرباز می‌زد و کتاب‌هایی را که در سال گذشته منتشر کرده بود، عرضه می‌کرد. انتشارات روشنگران دقیقا امسال همین کار را می‌کند. در هر حال باید این ایده را ترویج کنیم که واقعا جای فروش کتاب در کتاب فروشی هاست. رئیس اتحادیه ناشران و کتابفروشان تهران همچنین درباره بازگشت نمایشگاه به مصلی و انتخاب مکان برگزاری سی‌ویکمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران بیان کرد: واقعیت این است که شهرآفتاب در وضعیت امروزی حتی امکانات سال گذشته را هم ندارد و شاید اگر وضعیت مشابه سال گذشته بود می‌شد کاری کرد. یعنی‌‌ همان سازه‌هایی که ساخته شده بود هم سقفشان در جریان برف و باران آسیب دید و بازدهی شهرآفتاب کمتر هم شده بود. دوری راه جدا و این نواقص هم جدا. البته به نظرم شهرآفتاب به دلیل مجموعه فضا و امکاناتی که دارد مکان مناسبی برای برگزاری نمایشگاه‌های شهر تهران خواهد بود، البته منوط به اینکه این پروژه تکمیل شود و امیدوارم شورای‌شهر و شهرداری متوجه باشند که این مکان می‌تواند محل درآمد مناسبی برای شهرداری باشد. به عبارت دیگر به جز مصلی گزینه دیگری نداشتیم چون محل نمایشگاه‌های بین‌المللی هم همزمان با برپایی نمایشگاه کتاب درگیر نمایشگاه نفت است. مصلی هم مقدار قابل توجهی عملیات ساختمانی‌اش پیشرفت کرده بود و رواق‌ها آماده شده‌اند. داخل شبستان هم تهویه بهبود پیدا کرده است. امسال برای اولین بار صنف هم یک پای امضای قرارداد مکان نمایشگاه یعنی مصلی بوده است. او در پاسخ به این پرسش که آیا لغو احکام محرومیت ناشران متخلف در آستانه برگزاری دوره جدید نمایشگاه این شائبه را به وجود نمی‌آورد که اراده جدی برای مقابله با این تخلفات وجود ندارد نیز تصریح کرد: سیستم دادرسی در همه‌جای دنیا مراحل مختلفی دارد و همیشه جایی برای تجدید‌نظرخواهی درنظر گرفته می‌شود. بحث لغو حکم نیست بلکه رسیدگی مجدد است برای احکامی که در اضطرار و فرصت محدود نمایشگاه صادر شده‌اند احتمال خطا در آن‌ها وجود دارد. من خودم شخصا با لغو احکام محکومیت موافق نیستم و این موضوعی هم که مطرح شده لغو احکام نیست بلکه تعلیق آن‌هاست. یعنی مجازات بر سر جای خود باقی‌ست ولی به موجب دستور رئیس نمایشگاه دو سال اجرای حکم به تاخیر می‌افتد و اتفاقا اگر در این مدت تخلف دیگری سر بزند علاوه بر اجرای حکم قبلی، حکم جدید نیز اضافه می‌شود. منتها بله انعکاسی که پیدا می‌کند نماندن روی حکم‌های صادره است و اینگونه متبادر به ذهن شده است که اراده استواری برای برخورد با متخلفان وجود ندارد که اصلا اینگونه نیست و کسانی که حکمشان تعلیق شده باید بیشتر مواظب باشند و دقت کنند که دیگر اصلا تخلفی نداشته باشند. آموزگار درباره مسائل و حاشیه‌هایی که هر سال برای برخی کتاب‌ها حتی کتاب‌های مجوزدار در نمایشگاه به وجود می‌آید و جلوی عرضه آن‌ها گرفته می‌شود نیز گفت: ما مجدد تاکیدد می‌کنیم که هر دخالتی باید توسط مرجع صالح انجام شود و چیزی هم که همیشه مطالبه کرده‌ایم همین بوده است. ما امسال هم صحبت کرده‌ایم که دیگران در مورد نمایشگاه دخالت محتوایی نکنند و مکتوب هم شده است که دخالت محتوایی صرفا با مجریان نمایشگاه که وزارت ارشاد و صنف هستند خواهد بود. ما خودمان هم علاقه‌مندیم که نمایشگاه درست و سالمی برگزار شود و کتاب غیرمجاز و غیرقانونی به هر صورت و ترتیبی در این رویداد عرضه نشود و از آن طرف هم تاکید داریم اصل بر این است که کتابی که از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی مجوز گرفته حق عرضه شدن در نمایشگاه را دارد. ما هم قدرت آنچنانی نداریم و ژنرال بدون ارتش هستیم ولی با تفاهم با دستگاه‌هایی که طرف این ماجرا‌ها هستند سعی می‌کنیم فضای بهتری را ایجاد کنیم. اگر هم موردی و مسئله‌ای درباره یک کتاب مجوزدار مطرح شود ما می‌خواهیم از طریق ما اقدام کنند و ما از همکارمان می‌خواهیم که همکاری کند و کتاب در غرفه‌اش عرضه نشود. رئیس اتحادیه ناشران و کتابفروشان تهران افزود: این تجربه در نمایشگاه‌های قبلی پیاده شده است. باید انتظاراتی که از مجموعه اوضاع و احول داریم، معقول و ممکن باشد. مطالبه امر ناشدنی امر شدنی را هم غیرممکن می‌کند و ما براساس امکانات و شرایط برنامه‌ریزی می‌کنیم. ما در جامعه‌ای کثیرالعقیده زندگی می‌کنیم و باورهای متفاوتی وجود دارد. مهم است که یک فصل مشترکی میان این عقاید پیدا کنیم. با تعامل و گفت‌وگو می‌توان کار را پیش برد و تنها با غر زدن و قهر کردن راه به جایی نمی‌بریم. سال ۸۹ که مسئولیتم را در اتحادیه شروع کردم تلقی از ناشربرانداز مطرح بود ولی الان دیگر این‌ گونه نیست، یعنی تفاهم جواب داده و شرایطی ایجاد کردیم که تن همکار ما مدام نلرزد. بالاخره طرف مقابل هم نگرانی‌هایی داشته و دارد که باید با صحبت‌ کردن رفع شود. یک نهاد مدنی باید به روش‌های مدنی کارهای خودش را پیش ببرد. این فعال نشر در پایان با اشاره به نوسانات قیمت ارز در هفته‌های گذشته و تاثیر احتمالی افزایش قیمت ارز بر نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران؛ بیان کرد: مسلما این مسئله روی نمایشگاه هم اثر خواهد گذاشت چه در بخش کتاب‌های خارجی و چه حتی حوزه کتاب‌های داخلی. اساسا ناشران در هفته‌های منتهی به نمایشگاه در تلاش هستند تا کتاب‌هایشان را برای عرضه در نمایشگاه آماده کنند. معمولا در این دو ماه اسفند و فروردین چاپخانه‌ها وقت آزاد ندارند و برای سفارش دادن باید وقت بگیریم. خب ناشر در این روز‌ها و هفته‌ها می‌خواهد کتاب چاپ کند ولی به دلیل شرایط ارزی کاغذ نیست و چاپخانه مواد لازم را ندارد. این مسئله به هرحال تاثیر منفی بر کار ناشران گذاشت، یعنی برخی کتاب‌های جدید که قرار بوده منتشر شود به نمایشگاه نمی‌رسد. البته ماجرا تنها به کاغذ مربوط نیست و به خیلی کالاهای دیگر هم بستگی دارد و به‌طور کلی هیچ چیز بد‌تر از نوسان قیمت ارز نیست. البته این ترتیبی که داده شد و وزیر اعلام کرد کاغذ جزو اقلام اساسی تلقی می‌شود این امیدواری را ایجاد می‌کند که مقداری از نوسان قیمت فاصله بگیریم. منتها تا این مسئله اجرایی شود زمان می‌برد و حلال مشکل امروز و فردا نیست. هرچند قیمت ارز مبادله‌ای هم از ۳۸۰۰ به ۴۲۰۰ افزایش یافته و به هرحال ما با افرایش قیمت در حوزه کتاب مواجه هستیم. ]]> کتاب و ادبیات Sun, 22 Apr 2018 21:22:37 GMT http://www.honarnews.com/vdcdxx0n.yt09k6a22y.html ثبت‌نام بن کارت‌های دانشجویی نمایشگاه کتاب http://www.honarnews.com/vdceew8o.jh8pei9bbj.html به گزارش هنرنیوز ، معاونت امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در راستای سیاستهای ترویج کتاب و کتابخوانی و حمایت از نشر کشور، هر ساله در ایام برپایی نمایشگاه بین المللی کتاب تهران کارت ویژه خرید یارانه ای کتاب را در اختیار دانشجویان عزیز قرار می دهد. در سی و یکمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران نیز این کارت با شرایط ذیل در اختیار دانشجویان قرار می‌گیرد: بن کارت دانشجویی صرفاً ویژه دانشجویان دانشگاه‌ها و مراکز آموزش عالی و طلاب علوم دینی است. زمان ثبت نام: از 30 فروردین تا ساعت 24 روز یک‌شنبه( 2 اردیبهشت )1397و از طریق سامانه ثبت نام بن کارت دانشجویی به آدرس bon.tibf.ir است. ثبت نام در سامانه امسال به سه شکل انجام می‌شود: 1- ثبت نام با کارت ملی هوشمند(برای اشخاصی که کارت ملی هوشمند دریافت کرده‌اند) 2- ثبت نام به شکل nfc(کارت مجازی) برای اشخاصی که کارت ملی هوشمند ندارند، داشتن تلفن همراه با سیستم اندروید و نصب نرم افزار همراه شهر(برای دریافت کلیک کنید) الزام ثبت نام در این بخش است. 3- ثبت نام به صورت بن کارت فیزیکی: دراین روش بن کارت از طریق بانک شهر و کیوسک های شهر نت به متقاضیان داده می شود توجه: متقاضیان پس از ثبت نام و تأیید هویت و پرداخت سهم برای دریافت بن کارت می‌بایست شخصا و صرفاً به شعبه‌ای که در زمان ثبت نام انتخاب کرده‌اند و یا پیشخوان‌های شهرنت سراسر کشور مراجعه کنند. توجه: هر فرد تنها می تواند یک‌بار تقاضای بن کارت داشته باشد. توجه: بن کارت فقط به شخص متقاضی تحویل داده می شود و افرادی که روش کارت مجازی را انتخاب می کنند نیاز به مراجعه به شعب بانک را ندارند. مدارک لازم هنگام دریافت کارت عبارتند از کارت دانشجویی یا طلبگی معتبر، کارت ملی یا شناسنامه جدید و شماره رهگیری ثبت‌نام در سامانه. مدارک دیگر مانند شناسنامه قدیمی یا گواهینامه مورد قبول نمی باشد. هر دانشجو مجاز به دریافت یک کارت الکترونیکی یارانه‌ای کتاب است. مبلغ موجود در کارت‌ها 1،000،000 هزار ریال است که 400،000 هزار ریال آن به عنوان یارانه کتاب توسط معاونت فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و 600،000 ریال آن نیز توسط شخص دریافت کننده کارت به صورت پرداخت می‌شود. تاریخ اعتبار کارت ها: فقط در مدت برگزاری نمایشگاه اعتبار داشته و از طریق دستگاههای کارت خوان داخل غرفه ناشران قابل استفاده است. شماره موبایل معتبر: هر دانشجو هنگام ثبت نام، صرفا مجاز به ثبت یک شماره موبایل معتبر در سامانه است، بویژه اینکه مشخصات کارت خرید از طریق موبایل به وی پیامک خواهد شد. مسوولیت اشتباه در درج شماره موبایل و خسارات ناشی از آن بر عهده شخص متقاضی است. ایمیل معتبر: ایمیل مورد استفاده باید حتما( بسیار مهم) معتبر بوده و به صورت صحیح وارد سامانه شود چرا که قابل ویرایش و عوض کردن نیست و برای ورود به سامانه و فراموشی رمز ورود یا دیگر اطلاعات، مورد نیاز است. عواقب وارد کردن ایمیل اشتباه به عهده دانشجو است. فراموشی رمز عبور: چنانچه رمز عبور خود را فراموش کردید از قسمت فراموشی رمز عبور آن را بازیابی کنید. موقع چک کردن ایمیل چنانچه لینک مورد نظر را دریافت نکردید لطفا صندوق اسپم را نیز نگاه کنید. مشکل در ثبت نام: ثبت نام دانشجو یا طلبه در سامانه در صورتی امکان پذیر است که شماره ملی و شماره دانشجویی یا طلبگی نامبرده در سامانه ثبت نام وجود داشته باشد. لیست تمام دانشجویان همراه شماره ملی و دانشجویی از وزارت علوم و دانشگاهها اخذ و وارد سامانه شده است. چنانچه مشخصات دانشجو یا طلبه در سامانه وجود نداشته باشد نمی تواند ثبت نام کند. فارس ]]> کتاب و ادبیات Thu, 19 Apr 2018 22:34:01 GMT http://www.honarnews.com/vdceew8o.jh8pei9bbj.html ۵۰کتاب ترجمه‌ای پرفروش طرح عیدانه کتاب معرفی شدند http://www.honarnews.com/vdcbf5b9.rhb05piuur.html به گزارش هنرنیوز ؛ طرح عیدانه کتاب با شعار «کتاب عیدی دهیم» در سراسر کشور و از ۲۲ اسفند ماه ۹۶ در شهرستان‌ها و از ۲۵ اسفندماه در تهران آغاز به کار کرد و با مشارکت ۷۹۳ کتابفروشی تا ۱۵ فروردین ماه اجرا شد. کتاب‌های «ملت عشق» نوشته الیف شفق از نشر ققنوس، «جزء از کل» نوشته استیو تولتس از نشر چشمه، «من، پیش از تو» نوشته جوجو مویز از نشر آموت، «دختری که ر‌هایش کردی» نوشته جوجو مویز از نشر میلکان، «پس از تو» نوشته جوجو مویز از نشر آموت، «خانه درختی ۹۱ طبقه» نوشته اندی گریفیتس از نشر هوپا، «بیشعوری: راهنمای عملی شناخت و درمان خطرناک‌ترین بیماری تاریخ بشریت» نوشته خاویر کرمنت از نشر تیسا، «شازده کوچولو» نوشته آنتوان‌دو سنت‌اگزوپری از نشر نگاه، «جستارهایی در باب عشق» نوشته آلن دوباتن از نشر نیلوفر، «دنیای سوفی: داستانی درباره تاریخ فلسفه» نوشته یوستین گوردر از نشر نیلوفر، «دنیای معرکهٔ تام گیتس» نوشته لیز پیشون از نشر هوپا، «مردی به نام اوه» نوشته فردریک بکمن از نشر نشر نون، «هنر شفاف اندیشیدن» نوشته رولف دوبلی از نشر چشمه، «وقتی نیچه گریست: رمانی دربارهٔ وسواس» نوشته اروین‌دی. یالوم از نشر قطره، «عقاید یک دلقک» نوشته هاینریش بول از نشر چشمه، «بهانه‌های عالی (و چیزهای خوب دیگر)» نوشته لیز پیشون از نشر هوپا، «خانه درختی ۱۳ طبقه» نوشته اندی گریفیتس از نشر هوپا، «سه‌شنبه‌ها با موری: مرد پیر، مرد جوان و بزرگ‌ترین درس زندگی» نوشته می‌چ آلبوم از نشر قطره، «بار هستی» نوشته میلان کوندرا از نشر قطره و «قانون سگ‌های آدم‌خوار (فعلا)» نوشته لیز پیشون از نشر هوپا رتبه‌های اول تا بیستم پرفروش‌ترین کتاب‌های ترجمه‌ای در طرح عیدانه کتاب را کسب کردند. همچنین، کتاب‌های «خانه درختی ۷۸ طبقه» نوشته اندی گریفیتس از نشر هوپا، «خانه درختی ۲۶ طبقه» نوشته اندی گریفیتس از نشر هوپا، «همه چی محشر است (نسبتا)» نوشته لیز پیشون از نشر هوپا، «بعد از عشق» نوشته الیف شفق از نشر کتابسرای نیک، «داستان‌های دختران بلند پرواز: قصه‌هایی درباره زنان استثنایی» نوشته فرانچسکا کاوالو، النا فاویلی از نشر فرهنگ نشر نو، «چهار اثر از فلورانس اسکاول شین» نوشته فلورانس اسکاول شین از نشر پیکان، «فکرهای نبوغ‌آمیز (بیشترشان)» نوشته لیز پیشون از نشر هوپا، «خانه درختی ۳۹ طبقه» نوشته اندی گریفیتس از نشر هوپا، «خانه درختی ۵۲ طبقه» نوشته اندی گریفیتس از نشر هوپا، «یک دستیار همه‌فن‌حریف» نوشته آنتونیوخ. ایتوربه از نشر هوپا، «حکایت دولت و فرزانگی» نوشته مارک فیشر از نشر قطره، «انسان خردمند: تاریخ مختصر بشر» نوشته یوال هاراری از نشر فرهنگ نشر نو، «ریگ روان» نوشته استیو تولتس از نشر چشمه، «شفای زندگی» نوشته لوئیزال. هی از نشر پیکان، «پروندهٔ ویژه: فرا‌تر از ترس!» نوشته آنتونیوخ. ایتوربه از نشر هوپا، «تصرف عدوانی: داستانی دربارهٔ عشق» نوشته لنا آندرسون از نشر مرکز، «اثر مرکب» نوشته دارن هاردی از نشر نسل نواندیش، «خانه درختی ۶۵ طبقه» نوشته اندی گریفیتس از نشر هوپا، «مهارت‌های خفن (تقریبا)» نوشته لیز پیشون از نشر هوپا، «مومیایی گمشده» نوشته آنتونیوخ. ایتوربه از نشر هوپا در جایگاه‌های بیست و یکم تا چهلم پرفروش‌ترین آثار ترجمه‌ای این دوره از طرح عیدانه کتاب قرار گرفتند. از دیگر کتاب‌هایی که توانستند رتبه‌های ۴۱ تا ۵۰ پرفروش‌ترین کتاب‌های ترجمه‌ای طرح عیدانه کتاب را از آن خود کنند می‌توان به کتاب‌های «مردی به نام اوه» نوشته فردریک بکمن از نشر چشمه، «یک بعلاوه یک» نوشته جوجو مویز از نشر آموت، «از حال بد به حال خوب: شناخت‌درمانی» نوشته دیویددی. برنز از نشر آسیم، «کیمیاگر» نوشته پائولو کوئیلو از نشر کاروان، «مه‌مان ناخوانده» نوشته آنتونیوخ. ایتوربه از نشر هوپا، «انسان در جستجوی معنی» نوشته ویکتورامیل فرانکل از نشر درسا، «تام گیتس خیلی فوق‌العاده است (توی بعضی کار‌ها)» نوشته لیز پیشون از نشر هوپا، «تئوری انتخاب: درآمدی بر روان‌شناسی امید» نوشته ویلیام گلسر از نشر سایه سخن، «سیر عشق» نوشته آلن دوباتن از نشر چترنگ و «پاستیل‌های بنفش» نوشته کا‌ترین اپل‌گیت از نشر پرتقال اشاره کرد. ایلنا ]]> کتاب و ادبیات Tue, 10 Apr 2018 20:43:04 GMT http://www.honarnews.com/vdcbf5b9.rhb05piuur.html آخرین وضعیت آماده‌سازی نمایشگاه کتاب تهران در مصلی/۲۰ هزار متر از فضا زیر چادر می‌رود http://www.honarnews.com/vdcgxq9y.ak93y4prra.html به گزارش هنرنیوز ، حسین صفری گفت: فعالیت‌های اجرایی به منظور آماده‌سازی مصلی امام خمینی (ره) برای برگزاری نمایشگاه کتاب تهران پیش از سال جدید آغاز شد و خوشبختانه پس از بازدید وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی سرعت بیشتری گرفته است. وی اظهار داشت: براساس هماهنگی‌های انجام شده از تاریخ ۱۵ فروردین ماه کار واگذاری سالن‌ها انجام خواهد شد و تا ۲۰ فروردین ماه تمامی بخش‌ها بجز بخشی از شبستان اصلی که برای برگزاری مسابقات قرآن کریم استفاده می‌شود، در اختیار ستاد اجرایی نمایشگاه قرار خواهد گرفت تا کار آماده‌سازی سالن‌ها و نصب زیرساخت‌های لازم انجام شود. صفری با اشاره به بهره‌برداری از رواق‌های غربی و شرقی برای نخستین بار در نمایشگاه کتاب تهران گفت: در دوره‌های گذشته که نمایشگاه کتاب تهران در مصلی تهران برگزار می‌شد بیش از نیمی از فضای نمایشگاه زیر چادر برگزار می‌شد اما در حال حاضر تنها ۲۰ هزار متر از فضای نمایشگاه به زیر چادر خواهد رفت. مدیر کمیته اجرایی و رفاهی نمایشگاه کتاب تهران درباره جانمایی فضای نمایشگاه نیز گفت: براساس تغییرات ایجاد شده در مصلی امام خمینی (ره) فضایی نزدیک به ۱۵۰۰ متر مربع برای گمرک نمایشگاه درنظر گرفته شده که در طبقه منهای یک رواق شرقی است. سی و یکمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران از ۱۲ تا ۲۲ اردیبهشت ماه سال جاری در محل مصلای امام خمینی(ره) برگزار می‌شود. ایلنا ]]> کتاب و ادبیات Tue, 03 Apr 2018 18:36:14 GMT http://www.honarnews.com/vdcgxq9y.ak93y4prra.html تعدادی از شاعران علیه حمید هیراد بیانیه دادند/ سکوت نمی‌کنیم http://www.honarnews.com/vdcdzf0n.yt09j6a22y.html به گزارش هنرنیوز ، تعدادی از شاعران و ترانه‌سرایان با انتشار بیانیه ای با موضوع «تضییع حقوق مولفین و حواشی ایجاد شده توسط حمید هیراد» بیانیه ای را منتشر کرده و خواستار رسیدگی این موضوع از طریق مراجع ذیربط شدند. در متن این بیانیه که توسط علیرضا بدیع شاعر وترانه سرای مطرح کشورمان در اختیار گروه هنر خبرگزاری مهر قرار گرفته، آمده است: «در کشور ما، احترام به حق مالکیت اثار هنری امری‌ست فراموش شده و درین میان، شاعران بسیاری نیز قربانی آن شده‌اند. از سویی عدم واکنش صنفی نیز به وخیم تر شدن این ناهنجاری انجامیده است. یکی از وظایف وزارت فرهنگ و ارشاد، صیانت از آثار ادبی‌ست. طبیعتا زمانی ‌که این مسئولیت پذیری در قبال آثار کسانی چون مولانا و شهریار تبریزی و سیمین بهبهانی وجود نداشته باشد، شعر و ترانه‌ی امروز نیز از گزند دستبرد نوآمدگان در امان نخواهد ماند. ما جمعی از شاعران و ترانه‌سرایان ضمن ناپسند دانستن سرقت ادبی و محکوم کردن آن، موارد زیر را که توسط حمید هیراد خواننده صورت گرفته‌است ناشایست دانسته و خواستار رسیدگی مراجع ذیربط در جهت احقاق حقوق از دست رفته صاحبان آثار هستیم: ۱. استفاده اثر بدون کسب مجوز از صاحب اثر ۲. ضایع کردن حقوق مادی_معنوی شاعران و ترانه‌سرایان ۳. جعل نام و دستبرد در متن بدون اطلاع و رضایت صاحب اثر ۴. تلفیق ابیاتی از شعرای مختلف بدون کسب اجازه و ثبت تمامیت این کلاژ به نام حمید هیراد در پوستر و صفحه شخصی وی ۵. هتاکی و طرح داعیه‌ی شکایت از منتقدان و افرادی که در جهت تنویر افکار عمومی اقدام کرده‌اند ۶. اهانت‌های زننده‌ مدیر برنامه‌های حمید هیراد به منتقدان و کاربرد عبارات سگ‌های هار و گرسنه در مورد منتقدان! در پایان ضمن پای‌فشاری بر مصالح صنفی خویش اعلام‌ می‌داریم که تا احقاق حق یک‌یک شعرایی که به دلیل نداشتن رسانه‌ای رسا، از گفتار وا مانده‌اند، از کار نخواهیم ماند. و اما روی اصلی این پیکان به سمت تهیه‌کنندگان این دست آثار است که بدون توجه به حقوق پایمال‌شده، تنها به فکر تهیه‌ی آثاری سودآور بدون منفعت ملی و ارتقای فرهنگی می‌باشند. بی شک این بنگاه‌های اقتصادی نیز باید پاسخگوی مطالبات برحق صنف شاعران و ترانه‌سرایان باشند و در صورت عدم توجه به مطالبات مذکور، با برخوردهای وسیع‌تر صنفی و دیگر اقدامات قضایی مواجه خواهند شد. بخشی از امضاکنندگان: علی آذر اکبر آزاد روزبه آزادی محسن انشایی علی ایلیا یلدا انگالی مهدی ایوبی سارا بالو علیرضا بدیع روزبه بمانی محمدعلی بهمنی سعید بیابانکی امیر پیرنهان پریا تفنگ‌ساز امیر توده فلاح کمال حسینیان سعید دبیری الهام دیداریان رویا دیژن ایرج زبردست صابر ساده هما سعادت امید صباغ نو آریا صلاحی حمیدرضا صمدی حامد صوفی‌پور آبا عابدین ایمان عباس پی حامد عسکری اصغر علی کرمی حسن علیشیری حسین غیاثی علی فردوسی صابر قدیمی اکبر قنبرزاده نیلوفر لاری پور امیرحسین مدرس محمد مقتدایی پرسا مقدس ایلیا منفرد مهدی موسوی میرکلایی عمران میری مهتاب یغما میثم یوسفی» خبرگزاری مهر پیگیر موضوع از سوی مدیر برنامه های حمید هیراد خواهد بود. ]]> کتاب و ادبیات Wed, 28 Mar 2018 19:48:12 GMT http://www.honarnews.com/vdcdzf0n.yt09j6a22y.html نگاه هیولای کتاب‌خوانی به مسئله کتاب‌های ناخوانده http://www.honarnews.com/vdcaa6no.49ni015kk4.html به گزارش هنرنیوز ؛ اومبرتو اکو هیولای کتاب‌خوانی بود. این عشق بی‌مرز به کتاب حتی در رمان‌هایش هم کاملاً مشهود است. معلوم نیست اگر برای چنین آدمی توضیح بدهید که چرا نباید کتاب خواند، چه عواقبی منتظرتان خواهد بود. بااین‌حال، گویا پی‌یر بایار چنین کاری کرده است. و جالب اینجاست که اکو استدلال او را کمابیش قانع‌کننده می‌بیند: هیچکس نمی‌تواند همه کتاب‌ها را بخواند، پس باید راه‌های دیگری برای مواجهه با کتاب‌ها پیدا کرد. مقاله اومبرتو اکو در پاریس ریویو را می‌خوانید: یک مقاله عالی از جورجیو مانگانللی در خاطرم مانده است، گرچه شاید حافظه‌ام خطا کند، که توضیح می‌داد یک خواننده خُبره حتی پیش از بازکردن یک کتاب می‌تواند بفهمد آیا ارزش خواندن دارد یا نه. منظورش آن ظرفیتی نیست که یک خواننده حرفه‌ای، یا یک خواننده زیرک و فهمیده، غالباً باید داشته باشد تا بر اساس اولین خط، یکی دو صفحه‌ای که تصادفی نگاهی می‌اندازد، نمایه، یا اغلب بر اساس کتاب‌شناسی قضاوت کند که کتاب ارزش خواندن دارد یا نه. من اسم این ظرفیت را تجربه می‌گذارم و بَس. نه؛ مانگانللی از یک‌جور بصیرت حرف می‌زد، استعدادی که آشکارا مدعی داشتنش بود گرچه این ادعا یک‌جور پارادوکس است. چگونه درباره کتاب‌هایی که نخوانده‌ایم حرف بزنیم به قلم پی‌یر بایار، روانکاو و استاد ادبیات، فن کتاب‌نخوانی را شرح نمی‌دهد، بلکه می‌گوید چطور می‌توانید با کمال مسرّت درباره کتاب‌هایی حرف بزنید که نخوانده‌اید، حتی برای دانشجویانتان، حتی وقتی که آن کتاب اهمیت فوق‌العاده‌ای داشته باشد. حساب‌وکتاب او علمی است. کتابخانه‌های خوب چندین میلیون کتاب دارند: حتی اگر هر روز یک کتاب بخوانیم، هر سال فقط ۳۶۵ کتاب می‌خوانیم، در ده سال حدود ۳۶۰۰ کتاب، و از ده‌سالگی تا هشتادسالگی فقط ۲۵۲۰۰ کتاب می‌خوانیم. چقدر ناچیز. در سوی دیگر، هر ایتالیایی که تحصیلات دبیرستان درست و درمانی داشته باشد خوب می‌داند که می‌تواند در هر بحثی شرکت کند، مثلاً بحث درباره ماتئو باندللو۱، فرانچسکو گوئیچاردینی۲، ماتئو بویاردو۳، درباره تراژدی‌های ویتوریو آلفیری، یا درباره اعترافات یک ایتالیایی۴ به قلم ایپولیتو نییِوو، و فقط کافی است از نام و قدری از بافتِ ضروری خبر داشته باشید بی آنکه حتی یک کلمه از آن‌ها خوانده باشید. و بافت ضروری، مسأله حیاتی بایار است. او بدونِ شرمساری اعلام می‌کند که هرگز اولیسِ جیمز جویس را نخوانده است، اما می‌تواند با اشاره به این حقیقت که آن رمان اُدیسه )اثر دیگری که بایار اعتراف می‌کند کامل نخوانده) را بازگویی می‌کند، درباره‌اش حرف بزند که: بر پایه مونولوگ درونی فرد است، اتفاقات ظرف یک روز در دوبلین رُخ می‌دهند، و غیره. او می‌نویسد: \"در نتیجه، بسیاری مواقع بی‌هیچ دلواپسی، ناخودآگاه به جویس گریز می‌زنم\". با شناخت رابطه یک کتاب با کتاب‌های دیگر، اغلب بیش از آنکه واقعاً آن را خوانده باشید، درباره‌اش می‌دانید. بایار نشان می‌دهد که هنگام خواندن برخی کتاب‌های مغفول‌مانده، متوجه می‌شوید با محتوایشان آشنایید چون کسانی که آن‌ها را خوانده‌اند درباره‌شان حرف زده‌اند یا از آن‌ها نقل‌قول کرده‌اند، یا آن کتاب‌ها در مسیر ایده‌هایی بوده‌اند که با آن‌ها آشنایید. او نکته‌های بسیار جذابی درباره تعدادی از متون ادبی می‌گوید که به کتاب‌های ناخوانده اشاره دارند، از جمله آثاری از روبرت موزیل، گراهام گرین، پُل والری، آناتول فرانس و دیوید لاج. و به من هم افتخار داده که کل یک فصل را به نام گل سرخ من اختصاص داده است که در آن ویلیام باسکرویل وقتی جلد دوم بوطیقای ارسطو را برای اولین بار به دست می‌گیرد، نشان می‌دهد که با آن آشناست. این کارش علت ساده‌ای هم دارد: او گفته‌های کتاب را از دیگر اوراق نگاشته‌شده به دستِ ارسطو استنباط کرده است. ولی اشاره‌ام به این بخش از سر خودبینی نیست، که دلیلش را در انتهای این مقاله خواهیم دید. یک جنبه کنجکاوی‌برانگیز این کتاب، که آن‌طور که به نظر می‌آید هم پارادوکس ندارد، این است که ما درصد زیادی از کتاب‌هایی که واقعاً خوانده‌ایم را فراموش می‌کنیم و به‌واقع یک تصویر مجازی از آن‌ها می‌سازیم که شاکله‌اش نه گفته‌های آن کتاب‌ها، بلکه آن محتوایی است که در خاطرمان انداخته‌اند. پس اگر کسی که کتابی را نخوانده است قطعه‌ها یا موقعیت‌هایی از آن نقل کند که در اصل اثر وجود ندارند، پذیرش آن را داریم که باور کنیم واقعاً در کتاب هستند. بایار بیش از خواندن کتاب‌های یک‌نفر توسط دیگری، به این ایده علاقه‌مند است (اینجا بجای استاد ادبیات، صدای روانکاو را می‌شنوید) که هر خواندن یا ناخواندن یا ناقص‌خوانی لاجرم یک جنبه خلاقانه دارد، و به بیان ساده این که خوانندگان هم باید نقش‌شان را ایفا کنند. و او مشتاق خلق مدرسه‌ای است که دانش‌آموزانش کتاب‌هایی را \"بیافرینند\" که مجبور به خواندنشان نیستند، چون حرف زدن درباره کتاب‌های ناخوانده یک راه به سوی خودآگاهی است. با این استثنا که بایار نشان می‌دهد وقتی فرد درباره کتابی حرف می‌زند که نخوانده است، حتی آن‌هایی که کتاب را خوانده‌اند متوجه نمی‌شوند کجای حرفش ایراد دارد. در حوالی آخر کتاب، او اعتراف می‌کند که سه قطعه اطلاعات نادرست در بیان خلاصه نام گل سرخ، مرد سوم۵ از گراهام گرین، و جابه‌جایی۶ از دیوید لاج، ارائه داده است. نکته بامزه آن است که هنگام مطالعه، فوراً خطای مربوط به گراهام گرین را تشخیص دادم، درباره دیوید لاج مشکوک شدم، اما متوجه خطای مربوط به کتاب خودم نشدم. شاید معنای این اتفاق آن باشد که کتاب بایار را درست نخوانده‌ام، یا به جای آن، او و خوانندگانم حق دارند مشکوک باشند که من فقط آن را تورّق کرده‌ام. اما جالب‌ترین نکته آن است که بایار در اعتراف به این سه خطای عمدی‌اش، متوجه نشده است که تلویحاً فرض می‌کند یک شیوه خواندن درست‌تر از سایر شیوه‌هاست، و لذا دقیق به مطالعه کتاب‌هایی می‌پردازد که از آن‌ها نقل‌قول می‌آورد تا پشتیبان نظریه‌اش برای نخواندن باشند. این تناقض چنان آشکار است که برای فرد سؤال می‌شود آیا بایار واقعاً کتابی را که نوشته است، خوانده است؟ یادداشت مترجم من که کتاب بایار را ترجمه کرده‌ام (یعنی به سخت‌گیرانه‌ترین معنای خواندن، آن را خوانده‌ام)، هنگام ترجمه این یادداشت یادم نمی‌آمد بایار کجای کتاب اعتراف کرده است سه قطعه اطلاعات غلط داده است. شاید هم اومبرتو اکو در این قسمت اطلاعات غلط داده باشد. من که میلی به بازخوانی کتاب برای یافتن این بخش ندارم. اگر کسی قسمت مربوطه را پیدا کرد، برای من هم بفرستد. پی‌نوشت‌ها: • این مطلب را امبرتو اکو نوشته است و در تاریخ ۲ نوامبر ۲۰۱۷ با عنوان \"On Unread Books\" در وب‌سایت پاریس ریویو منتشر شده است و وب‌سایت ترجمان آن را با عنوان \"درباره کتاب‌های ناخوانده\" و ترجمه محمد معماریان منتشر کرده است. •• اومبرتو اکو (Umberto Eco) نویسنده، نشانه‌شناس و مورخ مشهور ایتالیایی است که با رمان نام گل سرخ در جهان شناخته شده است. طبع طنز، نثر گیرا و دانش عظیم او باعث شده است تا نوشته‌های انتقادی او خوانندگان بسیار داشته باشد. اکو در سال ۲۰۱۶ درگذشت. ••• این یادداشت گزیده‌ای از وقایع‌نگاری‌های یک جامعه سیال (Chronicles of a Liquid Society) به قلم اومبرتو اکو است که توسط ریچارد دیکسون از ایتالیایی به انگلیسی ترجمه شده است. [۱] Matteo Bandello: نویسنده و کشیشی معروف ایتالیایی که در قرون ۱۳ و ۱۴ میلادی زندگی می‌کرد [مترجم]. [۲] Francesco Guicciardini: تاریخ‌نگار و دولتمرد ایتالیایی که با ماکیاوللی دوستی داشت [مترجم]. [۳] Matteo Boiardo: از شاعران بسیار مشهور ایتالیایی در دوره رنسانس [مترجم]. [۴] Confessions of an Italian [۵] The Third Man [۶] Changing Places هنرآنلاین ]]> کتاب و ادبیات Wed, 28 Mar 2018 19:37:10 GMT http://www.honarnews.com/vdcaa6no.49ni015kk4.html «فرار از زندان داعش» به کتابفروشی‌ها رسید http://www.honarnews.com/vdch-znw.23n--dftt2.html به گزارش هنرنیوز، کتاب «فرار از زندان داعش» خاطرات مدافع حرمی که از اسارت تروریست‌ها گریخت، حاصل تلاش زهرا بختیاری از سوی نشر یا زهرا(س) منتشر شد. آنچه در این کتاب خواهید خواند، روایتی است از یک مدافع حرم افغانستانی که چند ماه اسیر تکفیری‌ها در سوریه بود و در این مدت وحشتناک‌ترین ساعات را گذراند. این کتاب حاصل مصاحبه‌های این روزنامه‌نگار با یکی از مجاهدین افغانستانی است. در این کتاب خواننده روایت سیدعلی جعفری مجاهد افغانستانی را از زبان خودش در روزهایی که در اسارت تروریست‌های تکفیری بوده را می‌خواند. کتاب «فرار از زندان داعش» در 55 صفحه با قیمت 5 هزار تومان منتشر شده، که مصاحبه و تدوین آن را زهرا بختیاری انجام داده و نشر یا زهرا(س) آن را منتشر کرده است. ]]> کتاب و ادبیات Mon, 26 Mar 2018 13:20:34 GMT http://www.honarnews.com/vdch-znw.23n--dftt2.html معرفی کتاب «راهی به سوی اشتغال سریع» http://www.honarnews.com/vdcfvyd1.w6dvjagiiw.html به گزارش هنرنیوز، کتاب «راهی به سوی اشتغال سریع» از جمله‌ کتاب‌های بسیار ارزشمند ویژه توان‌یابان است. این کتاب توسط منصوره پناهی، مدیر­عامل مجتمع آموزشی نیکوکاری رعد نوشته شده است. نویسنده در این کتاب، مفاهیم مرتبط با روش اشتغال­ حمایت ­شده را در قالبی بسیار روان و ساده (اما همچنان دقیق)‌ بیان کرده است. البته شایان ذکر است مقدمه کتاب «راهی به سوی اشتغال سریع» را دکتر انوشیروان محسنی بندپی، رئیس سازمان بهزیستی کشور نوشته و این کتاب توسط انتشارات آن سازمان، به تعداد 500 نسخه و در 136 صفحه چاپ شده است. کتاب، می‌کوشد با معرفی کردن روش اشتغال حمایت شده یا Supported Employment که به اختصار SE نامیده می­شود، با تغییر نگرش فرد توان‌یاب، خانواده و کارفرما، شرایط حضور مؤثر و پایدار فرد را در شغل انتخابی تحکیم بخشد. مطابق با آن­چه در کتاب «راهی به سوی اشتغال سریع» آمده، روش اشتغال حمایت شده روشی کارآمد است که کارایی آن در اقصی نقاط جهان به اثبات رسیده و برخلاف دیگر روش‌های موجود، با نگاه دقیق به علائق و توانمندی‌های فرد توان‌یاب و ظرافت‌های وی، به دنبال بستری مناسب برای ایجاد اشتغال و به دنبال آن حضور فعال و پررنگ افراد توان‌یاب در جامعه است. در این کتاب، با توجه به روش SE، ابزارهایی که نیاز است تا یک فرد توان‌یاب در مسیر درست آگاهی از مهارت­ها و شناخت فردی خود قرار گیرد، عنوان شده است. کتاب «راهی به سوی اشتغال سریع» به شما می‌آموزد که منشأ اکثر روش­ها و ابزارهای کار، علایق و خواسته­‌های فرد توان‌یاب هستند. اولین مبحثی که نگارنده در کتاب خود به آن پرداخته، «حق اشتغال» است. تاریخ نشان می‌دهد افراد دارای معلولیت، مدت زمان مدیدی از بدنه جامعه به خصوص از فضا ومحیط‌‌های شغلی عمومی دور بوده‌اند. این کتاب با اشاره به مطلب فوق و اعتقاد به حق شهروندی فرد توان‌یاب، تاکید می‌کند فرد دارای معلولیت به عنوان یک انسان، در تلاش برای دسترسی به اهداف، آرزوها و زندگی مستقل است؛ پس همچون دیگر افراد جامعه حق زندگی و اشتغال دارد. اما تأکید خاص این کتاب بر کلمه «همیار شغلی» نیاز به توضیح دارد. Job Coach یا همان «همیار شغلی»، فردی آموزش‌دیده با مهارت­‌های چندگانه است که به صورت گام‌به‌گام و با طی مراحل پنج­گانه، فرد توان‌یاب را برای رسیدن به شغل مورد علاقه اش یاری می‌کند و با پی‌گیری­‌های مستمر فرآیند کار، در تثبیت و موفقیت فرد توان‌یاب نقش مؤثری ایفا می‌کند. از ویژگی­‌های همیار شغلی که در کتاب «راهی به سوی اشتغال» آمده است، می­توان به داشتن شخصیت مثبت و پرانررژی، قدرت حل مشکل، مدیریت زمان، جذب افراد، اجتماعی بودن، خلاق و از همه این­ها مهم­تر، شفاف‌اندیشی اشاره کرد. پناهی در کتابش این نگرش ­را به گونه­‌ای معرفی می­‌کند که در آن نه دلسوزی و ترحم جایی دارد و نه انتظار پاداش و منفعت شخصی. یکی از نکات کلیدی این کتاب، باور داشتن به توانایی تمام انسان­ها، فارغ از انواع معلولیت‌هاست. نویسنده، این مقوله را اصلی­‌ترین پایه «حمایت شغلی» می‌داند و در ادامه به این مطلب اشاره می­کند که هر شخصی بخواهد با روش اشتغال حمایت شده کار کند، باید در ابتدا به این باور رسیده باشد که انسان­‌هایی که واقعا طالب یافتن کار با دستمزد هستند، با حمایت‌های لازم می‌توانند به این مهم دست پیدا کنند. ]]> کتاب و ادبیات Fri, 16 Mar 2018 16:29:31 GMT http://www.honarnews.com/vdcfvyd1.w6dvjagiiw.html چه خبر از نمایشگاه‌های هنری پایتخت http://www.honarnews.com/vdcenz8o.jh8pei9bbj.html به گزارش هنرنیوز ؛ ۱۸ عکس عباس کیارستمی از فضاهای خلق شده و بازدیدکنندگان موزه لوور، در کنار دیگر آثار این موزه مطرح جهانی روی دیوارهای موزه ملی به نمایش گذاشته شدند. این مجموعه عکس، نماهایی هستند که کیارستمی در بازدیدهای متعددش از موزه لوور فرانسه در سال‌های ١٣٧٤ تا ١٣٩٠ ( ١٩٩٦ تا ٢٠١٢ میلادی) در تالارهای نقاشی و مجسمه‌های موزه لوورثبت کرده است. همچنین یکی از آثار انتخاب شده از موزه‌ی لوور برای نمایش در موزه‌ی ملی ایران، نمایش یکی از آثار «رامبرانت»، نقاش مشهور هلندیِ از قرن هفدهم میلادی است که از ۱۴ اسفند به مدت 4 ماه در موزه‌ی ملی ایران به نمایش درآمده است. نمایشگاه «لوور در تهران» منتخبی از آثار موجود در سالن‌های اصلی موزه لوور است که به دنبال تبادلات فرهنگی بین ایران و فرانسه و با حمایت مالی یک بانک خصوصی تا ١٨ خرداد ماه سال آینده در تهران و موزه ملی ایران برپاست. موزه هنرهای معاصر تهران این روزها موزه هنرهای معاصر تهران میزبان آثار علی‌اکبر صادقی ـ نقاش، تصویرساز، مجسمه‌ساز و انیماتور ـ است. در این نمایشگاه بیش از ۲۰۰ اثر هنری از آثار نقاشی، نقاشی دیواری، مجسمه، طراحی، طراحی روی شیشه، تصویرسازی و نیز فیلم‌های نادری از هنر پویانمایی از این هنرمند به نمایش گذاشته شده است. این نمایشگاه تا ۲۵ فروردین با برگزاری نشست‌هایی میزبان علاقه‌مندان به هنر است. موزه طراحی در نمایشگاهی که با نام «چکش و حراج» در موزه طراحی برگزار شده است، آثار هنرمندانی مانند همچون هانیبال الخاص، حسین محجوبی، مسعود عربشاهی، بهرام دبیری، مانی پتگر، نیکزاد نجومی، احمد نصرالهی، احمد وکیلی، حسینعلی ذابحی، مهدی حسینی، فرهاد گاوزن، کریم نصر، علی ندایی و... برای خریداران و علاقه‌مندان به نمایش گذاشته می‌شود. علاقه‌مندان برای بازدید از این نمایشگاه می‌توانند از ساعت ۱۶ تا ۲۲ به موزه طراحی به نشانی تهران، خیابان انقلاب، نرسیده به میدان فردوسی، خیابان موسوی، کوچه محمدپور، پلاک ۹ مراجعه کنند و نمایشگاه آثار تا ۲۰ فروردین ۹۷ ادامه خواهد داشت. گالری امکان همچنین جمعه 25 اسفندماه گالری امکان میزبان نمایشگاه «نا تمام است درخت»، خواهد بود. در این نمایشگاه آثاری از فریدون آو، داوود امدادیان، شهریار توکلی، علی رضا، رعنا فرنود، عباس کیارستمی، علی گلستانه، فرشید ملکی و مهران مهاجر به نمایش درمی‌آید. این نمایشگاه تا 17 فروردین به نشانی هفت تیر؛ کوچه آقا محمدی پلاک 77 برپا خواهد بود. نگارخانه بهارستان عکس‌هایی از تهران قدیم با نام «90 سالگی فتو تهامی» 25 اسفند در نگارخانه بهارستان افتتاح خواهد شد. این عکس‌ها از آرشیو عکسخانه «فتوتهامی» انتخاب شده‌اند. علاقه‌مندان برای بازدید از این نمایشگاه می‌توانند تا 22 فروردین به بهارستان، پایین تر از خیابان کمال ملک، نرسیده به میدان بهارستان، پلاک ۶، طبقه اول مراجعه کنند. برنا ]]> کتاب و ادبیات Thu, 15 Mar 2018 19:12:15 GMT http://www.honarnews.com/vdcenz8o.jh8pei9bbj.html ارائه عیدانه کتاب از جمعه در پایتخت آغاز می‌شود http://www.honarnews.com/vdcb58b9.rhb0apiuur.html به گزارش هنرنیوز ، طرح عیدانه کتاب با شعار «کتاب عیدی دهیم» از فردا (25 اسفند ماه) در کتابفروشی های عضو طرح در تهران آغاز به کار می کند و تا 12 فروردین ماه ادامه خواهد داشت. طرح عیدانه کتاب از 22 اسفند ماه در کتابفروشی های سایر استان ها آغاز به کار کرد و در این مدت کتابفروشان توانستند 55 هزار و 734 عنوان کتاب را به فروش برسانند. با گذشت بیش از یک هفته از آغاز ثبت نام کتابفروشی ها در طرح عیدانه کتاب، 778 کتابفروشی از سراسر کشور برای مشارکت در این طرح ثبت نام کرده اند که از این تعداد 594 کتابفروشی در مراکز استان ها و مابقی در شهرستان ها هستند. تاکنون استان تهران با مشارکت 119 کتابفروشی در جایگاه اول بیشترین مشارکت کتابفروشی ها از بین 31 استان کشور را از آن خود کرده است و استان های اصفهان با 91 کتابفروشی و قم با 86 کتابفروشی در جایگاه های بعدی بیشترین مشارکت کتابفروشی ها در سومین عیدانه کتاب را کسب کردند. علاقمندان می توانند برای اطلاع از اسامی کتابفروشی های عضو طرح عیدانه کتاب به سایت www.ketabnet.ir مراجعه کنند. ]]> کتاب و ادبیات Thu, 15 Mar 2018 18:53:37 GMT http://www.honarnews.com/vdcb58b9.rhb0apiuur.html