توسط انتشارات مزدا؛
ترجمه «دا» در آمریکا منتشر می شود
27 شهريور 1392 ساعت 16:56
ترجمه كتاب «دا» كه روایتی است از سیده زهرا حسینی درباره جنگ، پس از چهار سال به پایان رسید. این اثر را انتشارات مزدا در کالیفرنیای آمریکا منتشر میکند.
به گزارش هنرنیوز به نقل از سوره مهر حوزه هنری، ترجمه کتاب «دا» نوشته سیده زهرا حسینی به تازگی از سوی پل اسپراكمن پایان یافتهاست. این كتاب قرار است به زودی توسط انتشارات مزدا در كالیفرنیا منتشر شود.
مترجم این اثر، از سال ۱۳۸۸ ترجمه كتاب را آغاز كرده است و اكنون در آستانه هفته دفاع مقدس، این كتاب را به جامعه انگلیسیزبان تقدیم میكند.
كتاب «دا» روایت خاطرات سیده زهرا حسینی در بصره و خرمشهر است كه توسط سیده اعظم حسینی تدوین و تنظیم شده است. سالهای محاصره خرمشهر توسط نیروهای عراقی، محور مركزی این كتاب را تشكیل میدهد. جنگ تحمیلی از زبان دختری ۱۷ ساله بازگو میشود. بیان حوادث تكاندهنده و شرح جزییات بهاعتقاد بیشتر كارشناسان، این كتاب را بهعنوان مهمترین و تاثیرگذارترین اثر در زمینه خاطرهنگاری دفاع مقدس معرفی كرده است.
پیش از این، كتابهای «اسماعیل» نوشته امیرحسین فردی، «شطرنج با ماشین قیامت» نوشته حبیب احمدزاده و «سفر به گرای ۲۷۰ درجه» نوشته احمد دهقان نیز توسط این مترجم به زبان انگلیسی ترجمه شده و توسط انتشارات مزدا منتشر شده بودند.
کد خبر: 63921
آدرس مطلب: http://www.honarnews.com/vdca6oni.49neu15kk4.html