امامی:
خاطرات یک نویسنده از طالقانی آماده چاپ شد
2 تير 1389 ساعت 9:55
غلامرضا امامی از انتشار جلد نخست مجموعه 10 جلدی "چهرههای ایرانی" که به خاطرات وی با آیتالله طالقانی اختصاص دارد، خبر داد.
به گزارش هنر نیوز ، غلامرضا امامی نویسنده و مترجم در گفتگو با مهر، با اعلام این خبر گفت: این کتاب که نخستین جلد از مجموعه 10 جلدی "چهرههای ایرانی" است و به چهرههای مشهور دنیای سیاست، هنر و ادبیات اختصاص دارد، به زودی و با عنوان "با طالقانی آن پیر پاک ما" به همراه تصاویری از او و به مناسبت یکصدمین سالروز تولدش منتشر میشود.
خاطرات امامی از آیتالله طالقانی
وی افزود: البته زادروز آیتالله طالقانی 15 اسفندماه است اما کتاب که هم اکنون هم آماده چاپ است، نهایتاً تا شهریورماه امسال منتشر میشود.
امامی که پیشتر هم کتاب "رنگین کمان" را با موضوع خاطرات و یادهای شخصی خود از آیتالله سیدمحمود طالقانی منتشر کرده بود، درباره کتاب اخیر هم گفت: من کتاب "با طالقانی آن پیر پاک ما" را که در واقع حاصل سفرها و خاطراتم با ایشان است، برای نسلی که از او بیخبرند، نوشتم.
وی ادامه داد: این کتاب خاطرات چندین سفری است که بنده با ایشان داشتهام و زمان آنها هم به سالهای قبل از انقلاب تا حدود هفت ماه بعد از این رویداد برمیگردد.
به گفته این مولف کتاب مذکور به زودی به دست چاپ سپرده خواهد شد با این حال هنوز ناشر آن مشخص نشده است.
قصههای غسان کنفانی آماده چاپ شد
امامی همچنین درباره مجموعه داستانهای کوتاه غسان کنفانی نویسنده معاصر فلسطینی که به تازگی ترجمه آنها را به پایان برده است، گفت: این کتاب شامل بیش از 40 داستان کوتاه از کنفانی است که من برای آن مقدمهای نوشتهام و قرار است در روزهای آتی توسط انتشارات کارنام در کتابی 350 صفحهای به نام "قصهها" منتشر شود.
این مترجم و پژوهشگر آثار ادبی همچنین از تجدید چاپ ترجمه کتاب "قندیل کوچک" غسان کنفانی خبر داد. این کتاب مصور 40 صفحهای را پیشتر انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوان با تصویرگری پرستو احدی و در 5000 نسخه منتشر کرده بود.
"راز قلعه" گشوده میشود
امامی همچنین گفت: کتاب کمحجم و 24 صفحهای "راز قلعه" که در واقع بازآفرینی یکی از قصههای مولاناست، آماده چاپ شده و هفته آینده منتشر میشود.
وی اضافه کرد: این کتاب الهامگرفته از داستان "مسجد مهمانکُش" از دفتر سوم مثنوی است که مسجد آن در قصه بازآفرینی و به قلعه تبدیل شده و حکایت مکانی است که هر کسی شب به آنجا میرود، صبح جنازهاش را آنجا پیدا میکنند اما این بار یکی از قهرمانان داستان بعد از وارد شدن به قلعه، زنده می ماند.
سه جلد دیگر از ادبیات مهاجرت تدوین شد
امامی گفت: این کتاب را محمد خواجهمحمدی تصویرگری کرده و به زودی توسط نشر شهر منتشر میشود و قرار است بعد از عرضه ترجمه فارسی آن، به زبانهای انگلیسی، عربی، ترکی و استانبولی چاپ شود.
این مترجم آثار ادبی همچنین از تکمیل سه جلد دیگر از مجموعه "ادبیات مهاجرت" خبر داد و گفت: جلد نخست این مجموعه که به داستان "مرد کوچولو" عباس کازرونی اختصاص داشت، اخیراً چاپ شده و به زودی جلدهای دوم تا چهارم آن هم منتشر میشود.
وی افزود: در این مجموعه به آثار نویسندگان ایرانی پرداختهام که در خارج از کشور خوش درخشیدهاند؛ جلدهای دوم و سوم این مجموعه به فیروزه جزایری دوما با دو داستان "لبخند بیلهجه" و "بامزه در فارسی" و جلد چهارم هم به کتاب "نه از ما" نوشته علی میرزایی اختصاص دارد.
کد خبر: 11901
آدرس مطلب: http://www.honarnews.com/vdcb89b8.rhb8gpiuur.html