سهيل سمي رمان ديگري از جان آپدايك ترجمه مي‌كند

14 آذر 1389 ساعت 16:33


سهيل سمي رمان ديگري از جان آپدايك ترجمه مي‌كند.
به گزارش هنر نیوز به نقل از ايسنا، اين رمان با نام «سِنتار» كه در سال 1963 منتشر شده، در 1964 برنده‌ي جايزه‌ي كتاب ملي آمريكا شده است.
داستان درباره‌ي رابطه‌ي ميان جرج كالدول و پسرش پيتر است. آپدايك در اين رمان مانند جيمز جويس از اسطوره‌هاي كهن بهره مي‌گيرد تا تصوير عميق‌تري از دنياي مدرن و رابطه‌ي انسان با طبيعت و جاودانگي ارائه دهد.
سهيل سمي كه به زودي ترجمه‌ي اين رمان را به پايان مي‌رساند، كتاب را براي چاپ به انتشارات مرواريد خواهد سپرد.
اين مترجم پيش‌تر نيز رمان «فرار كن خرگوش» آپدايك را ترجمه و منتشر كرده است.
جان آپدايك كه متولد سال 1932 بود، از مخالفان جدي جنگ ويتنام و از مدافعان جنبش زنان و حقوق بشر بود.
او در پنج دهه فعاليت ادبي، بيش از 50 كتاب نوشت و دو جايزه‌ي پوليتزر و همچنين دو جايزه‌ي كتاب ملي آمريكا را به‌دست آورد.



کد خبر: 20811

آدرس مطلب: http://www.honarnews.com/vdcb8wb5.rhbg8piuur.html

هنر نیوز
  http://www.honarnews.com