با ترجمه اسدالله امرایی منتشر می شود؛
برادر مردهام به آمریکا میآید
خبرگزاری مهر , 5 خرداد 1393 ساعت 15:27
اسدالله امرایی از انتشار مجموعهداستان «برادر مردهام به آمریکا میآید» از نویسندگان جهان خبر داد و گفت: ترجمه مجموعه داستان دیگری با نام «تعمید تفنگ» نیز به زودی وارد بازار نشر خواهد شد.
اسدالله امرایی مترجم درباره تازهترین کتابهای ترجمهای خود گفت: کتاب «تعمید تفنگ» یک مجموعه داستان در معرفی نویسندگان مختلف دنیاست که اکثرشان آمریکایی هستند. این اثر هم مانند چند کار دیگرم، شامل ترجمه داستانهای کوتاه نویسندگان دنیا برای معرفی آنها به مخاطبان ایرانی است.
وی افزود: این کتاب که قرار است توسط نشر پیدایش به چاپ برسد، تا چندی دیگر منتشر خواهد شد. به علاوه کتاب «داستانهایی برای شب و چند تایی برای روز» نوشته بن لوری که پیش از این توسط نشر افق چاپ شد، به تازگی به چاپ سوم رسیده است. این مجمومه با اجازه و اطلاع نویسنده در ایران چاپ شد. پیش از چاپ این کتاب، پروندهای درباره لوری در مجله گلستانه کار کردم و داستانی با نام «تلویزیون» را از او در «داستانهای با اجازه» که توسط نشر قطره چاپ شد، ترجمه کردم.
این مترجم در ادامه گفت: انتشارات نقش و نگار، در نظر دارد مجموعهای به نام «ده تاییها» را به چاپ برساند که هر کتاب آن ۱۰ داستان از یک نویسنده را شامل میشود. به این ترتیب در این مجموعه ۱۰ کتاب چاپ میشود که در هر کتاب، ۱۰ داستان از ۱۰ نویسنده مختلف چاپ خواهد شد. پیش از این کتاب «پیانو» با ترجمه حسن اکبریان از این مجموعه چاپ شده است و دومین کتاب این مجموعه هم، «برادر مردهام به آمریکا میآید» است که به تازگی با ترجمه من چاپ شده است. با توجه به خبری که ناشر از استقبال از این کتابها داده، احتمال دارد در ترجمه کتابهای دیگر «دهتاییها» همکاری داشته باشم.
کد خبر: 72031
آدرس مطلب: http://www.honarnews.com/vdccsxqm.2bqi18laa2.html