نادين گورديمر يك بار ديگر به دفاع از كتاب برخاست

10 خرداد 1389 ساعت 16:00


«نادين گورديمر» برنده جايزه ادبي نوبل و از شناخته شده‌ترين چهره‌هاي آفريقاي جنوبي كه از مبارزان خستگي‌ناپذير عليه رژيم آپارتايد در سراسر جهان محسوب مي‌شود، يك بار ديگر به دفاع از كتاب در برابر تكنولوژي برخاست.

به گزارش هنر نيوز به نقل از ايبنا ، در هفته‌اي كه آي پاد در بريتانيا عرضه شده، گورديمر كه براي شركت در فستيوال ادبي هي در اين كشور به سر مي‌برد، گفت: هيچ جايگزيني براي كتاب وجود ندارد و خطرناك است اگر فكر كنيم مي‌توان با استفاده از تكنولوژي جايگزين‌هايي براي كتاب يافت.

 او درباره تكتولوژي موبايل و كامپيوتر گفت : من به عنوان يك آدم قديمي مسلك در اين باره صحبت نمي‌كنم، بلكه معتقدم اين چيزها براي انتقال اطلاعات بسيار ضروري و شگفت‌آور هستند. اما براي رمان، شعر و داستان و هر چه با تخيل در ارتباط باشد، اين ابزار نمي‌توانند جايگزين كتاب شوند.

گورديمر با اشاره به آينده ادبيات در هزاره سوم، بر اين تاكيد كرد كه چگونه ادبيات مي‌تواند بر جمعيت‌هاي روستايي آفريقا يا هرجاي ديگري تاثير بگذارد.

او گفت به جاي بهره گرفتن از تكنولوژي تلفن همراه من ترجيح مي‌دهم به سراغ يك كتاب در كتابخانه بروم يا اين اطلاعات را از متون درسي مدارس كسب كنم. او بر اين تاكيد كرد كه جمعيت‌هاي روستايي و شهرهاي كوچك بيش از هر چيز به كتابخانه نياز دارند.

برنده جايزه ادبي نوبل علاوه بر اين بر محدود بودن كار با ابزار تكنولوژي اشاره كرد و گفت اگر موبايل باتري نداشته باشد دسترسي شما به اطلاعات از بين مي‌رود اما كتاب در هر شرايطي قابل خواندن است و شما از قله كوه تا درون يك اتوبوس مي‌توانيد يك كتاب را به دست بگيريد و بخوانيد.

او درباره صفحه الكترونيكي نيز گفت كلمات در اين صفحات پيش از شما منتقل مي‌شوند و اگر بخواهيد عقب برگرديد، اين كار بسيار سخت‌تر از خواندن چند خط بالاتر در يك صفحه چاپي است.

نادين گورديمر گفت در آفريقا هزاران نفر امكان دسترسي به تكنولوژي را ندارند و از سوي ديگر رژيم آپارتايد هم مانع ارتباط آنها با كتاب شده بود.

اين نويسنده 86 ساله در اين گردهمايي خاطرات خود را از اين كه چگونه در سن 9 سالگي نخستين شعر منظومش را سرود، با بقيه قسمت كرد و در پاسخ به اين كه محبوب‌ترين نويسنده‌اش كيست از پروست نام برد و گفت زماني كه دختر جواني بود آثار پروست را به انگليسي خواند و مدت‌ها بعد توانست آنها را به زبان فرانسوي بخواند. او گفت اخيرا متوجه شدم اين كتابي است كه بايد پيش از مرگ يك بار ديگر بخوانمش و براي همين يك بار ديگر نسخه فرانسوي آن را به دست گرفتم.


کد خبر: 10706

آدرس مطلب: http://www.honarnews.com/vdcd950f.yt0zz6a22y.html

هنر نیوز
  http://www.honarnews.com