آخرین نوشته‌ی ویرجینبا وولف به فارسی ترجمه شد

خبرگزاری ايسنا , 6 آبان 1391 ساعت 12:19

الهه مرعشی «در میان نقش‌ها»، آخرین نوشته‌ی ویرجینیا وولف را به فارسی ترجمه کرد.


این مترجم گفت: این کتاب آخرین نوشته‌ی ویرجینیا وولف است که پس از مرگش و به صورت دست‌نوشته به جا مانده و بعد‌ها از سوی شوهرش به چاپ رسیده است.
این کتاب در سال ۱۹۴۱ به چاپ رسیده و منتقدان درباره‌ی آن گفته‌اند: اهمیت این اثر در ارائه‌ بنیان‌های فکری وولف در باره‌ی هنر و اندیشه و نشان دادن آن‌ها به شیوه نقشه و یک طرح عمیق است.
موضوع این اثر، نمایشنامه‌ای است که قرار است روی پرده برود و در زمان اجرا و در فواصل زمانی شخصیت‌ها در موقعیت‌های مختلف نقش‌های متفاوتی بازی می‌کنند. همچنین به گفته‌ی ناشر، این اثر پیش از این به دلیل استفاده‌ از تلمیحات دشوار به فارسی ترجمه نشده بود.
«در میان نقش‌ها» مجوز نشر گرفته و قرار است به زودی از سوی انتشارات فرهنگ جاوید منتشر شود.


کد خبر: 48539

آدرس مطلب: http://www.honarnews.com/vdci3wa5.t1avp2bcct.html

هنر نیوز
  http://www.honarnews.com