اردشير منظم ؛

دوبله بخش اول «پوتي و من» به اتمام رسيد

11 خرداد 1389 ساعت 15:16


«اردشير منظم» از اتمام دوبله بخش اول سريال «پوچتي و من» به سفارش سيما فيلم خبر داد.

به گزارش هنر نيوز ،«اردشير منظم» گوينده و مدير دوبلاژ در گفت‌وگو با فارس در مورد فعاليت‌هاي اخيرش در عرصه دوبله، اظهار داشت: در حال حاضر دوبله بخش اول سريال «پوتي و من» (حميد قدكچيان و مسعود فرخنده) به تهيه كنندگي احمد نجيب‌زاده كه به سفارش سيمافيلم در كيش توليد شده، انجام شده است.

صداپيشه پوتي و سوتي در اين كار، افزود: مشخص نيست كه در ادامه و در قسمت‌هاي بعدي اين سريال، من مدير دوبلاژ كار باشم يا خير.

منظم در ادامه در مورد فعاليت‌هاي آتي خود نيز اظهار داشت: چند سريال و تله‌فيلم به من پيشنهاد شده است كه فعلا در مرحله صحبت‌هاي اوليه هستيم و قرار است من سناريو را بخوانم و نظر نهايي را اعلام كنم.

وي در ادامه در مورد شرايط امروزه دوبله در كشورمان، اظهار داشت: با توجه به شرايط امروزه سطح دوبله معمولي است و آيده‌آل نيست و جوي به وجود آمده است كه ما امروزه با فوران آتشفشان دوبله رو به رو هستيم كه هر كسي وارد اين عرصه مي‌شود و ادعا مي‌كند كه دوبلور است و در آينده نزديك در هر خانه‌اي يك فيلم دوبله شود!

وي در پايان در مورد دستمزدهاي دوبله نيز، گفت: دستمزدها به هيچ وجه مناسب نيست چرا كه چارچوب اين حرفه مشخص نيست و وقتي چارچوب اين حرفه درست نيست از دستمزدها نمي‌شود حرفي به ميان آورد.


کد خبر: 10783

آدرس مطلب: http://www.honarnews.com/vdcipyaz.t1auv2bcct.html

هنر نیوز
  http://www.honarnews.com