با ترجمه‌ي اصغر نوري؛

آن زندگي كه من به تو دادم

2 خرداد 1390 ساعت 11:14


اصغر نوري نمايش‌نامه‌ي «آن زندگي كه من به تو دادم» را از لوييجي پيراندلو منتشر كرد.
به گزارش هنرنیوز به نقل از ايسنا، نوري با اشاره به چاپ نمايش‌نامه‌ي «آن زندگي كه من به تو دادم» گفت: لوييجي پيراندلو يكي از نويسندگان ايتاليايي است كه در كارنامه‌ي خود، آثار داستاني، رمان و نمايش‌نامه دارد و در ايران شناخته شده است.
او افزود: اين نمايش‌نامه‌ي او را از فرانسه به فارسي برگردانده‌ام و اسماء موسوي‌نيا كه مترجم ايتاليايي است، آن را با متن اصلي مطابقت داده است. تم اين نمايشنامه‌، مرگ است. مادري كه پسرش فوت كرده است، با مرگ پسرش برخورد متفاوتي مي‌كند و تم اصلي نمايش‌نامه، برخورد متفاوت با مرگ است.
اين مترجم افزود: اين نمايش‌نامه، نمايش‌نامه‌ي عميقي است و در سال‌هاي اخير در فرانسه اجراي موفقي داشته است.
«آن زندگي كه من به تو دادم» به تازگي از سوي نشر نيلا منتشر شده است.
نوري همچنين به انتشار سه نمايش‌نامه‌ي‌ ديگر خود در اين انتشارات اشاره و اظهار كرد: نمايش‌نامه‌ي «يك نفر روي صحنه» نوشته‌ي پير ژان - كه اولين‌بار است اثري از او در ايران منتشر مي‌شود - و «مثل خاري در انگشت» نوشته‌ي فرانسواز ساگان اكنون مجوز نشر گرفته‌اند و به زودي منتشر مي‌شوند. نمايش‌نامه‌ي «والس تصادفي» نوشته‌ي ويكتور هاييم - نويسنده‌ي معاصر فرانسوي - نيز براي دريافت مجوز ارائه شده است.
از سوي ديگر، نمايش‌نامه‌ي «سكوت» نوشته‌ي پل استر با ترجمه‌ي اصغر نوري به تازگي از سوي نشر نيلا به چاپ رسيده است.



کد خبر: 27488

آدرس مطلب: http://www.honarnews.com/vdciv5ar.t1ayv2bcct.html

هنر نیوز
  http://www.honarnews.com