با موضوع انقلاب فرانسه و زندگی لویی شانزدهم؛
اكتسابی مستند «سعدی كارنو » را ساخت
30 ارديبهشت 1392 ساعت 22:18
«سعدی كارنو» مستندی ایرانی است كه فرشاد اكتسابی آن را با موضوع انقلاب فرانسه و زندگی لویی شانزدهم ساخته است.
به گزارش هنرنیوزبه نقل از شبکه مستند سیما؛ «عبدالحمید ارجمند» تهیه و پژوهش این مستند را بر عهده داشته است، روز دوشنبه درباره آن گفت: داستان این مستند از انقلاب كبیر فرانسه و سقوط لویی شانزدهم آغاز می شود.
به گفته وی، یكی از ۲ سركرده انقلاب فرانسه شخصی به نام «لازار كارنو» بود كه دیدگاهی فرهنگی به انقلاب داشت و به اشعار سعدی هم علاقهمند بود. او به خاطر عشق به سعدی وصیت میكند تمام بچهها و نوادگانش نام سعدی را برای خود برگزینند.
ارجمند افزود: نوه او فردی به نام «سعدی كارنو» است كه در زمان ناصرالدین شاه رییس جمهور فرانسه میشود و به خاطر علاقه فراوانی كه به اشعار سعدی داشت از گلستان و بوستان سعدی تاثیر گرفته است.
به گفته وی، اكنون خیابانی در فرانسه به نام سعدی كارنو وجود دارد و نوادگان او هم خانواده بزرگی در فرانسه را تشكیل میدهند كه پسوند نام تمام آنها سعدی است.
ارجمند درباره شكل گیری ایده این مستند توضیح داد: در سفرهایی كه به فرانسه داشتم، نام خیابان «سعدی كارنو» نظرم را جلب كرد. این تركیب ایرانی و فرانسوی برایم عجیب بود و بنابراین كنجكاو شدم تا موضوع را بررسی كنم.
بالاخره یكی از محققان فرانسوی با تایید این كه عبارت « سعدی» برگرفته از نام شاعر ایرانی است، موضوع را برایم شرح داد. از سوژه خوشم آمد و به فكر ساخت مستندی بر مبنای آن افتادم.
این تهیه كننده با ضمن اشاره به نبود منابع تحقیقاتی كافی در این باره گفت: كار تولید این مستند سخت بود و حدود دو سال تحقیقاتش طول كشید. به هر حال پیدا كردن چگونگی این رابطه بعد از گذشت ۲۰۰ سال كار سختی است. بخصوص اینكه در دوره حكومت قاجار، حكومت ما حكومت ضعیفی بود و این نامگذاری از این جهت حائز اهمیت به نظر می رسید و ابهامات زیادی داشت.
به گفته ارجمند، متاسفانه هم در ایران و هم در فرانسه این حقیقت ناشناخته است و كسی نمی داند این پسوند سعدی در اسم رییس جمهور محبوب فرانسه برگرفته از نام شاعر پرآوازه ایرانی است.
وی توضیح داد:با وجود مشكلات توانستیم با محققینی كه در رابطه با «سعدی كارنو» پژوهش كرده اند، دیدار كنیم و همچنین با نوادگان او و اعضای انجمنی كه او درباره سعدی به یادگار گذاشت و نام آن برگرفته از نام «گلستان» است، دیداری صورت گرفت.
این تهیه كننده سینمای مستند ادامه داد : ۹۵ درصد تصویربرداری مستند «سعدی كارنو» در فرانسه و پنج درصد آن در شیراز انجام شده است؛ آخرین نسل به جا مانده از سعدی كارنو نیز در مستند ما حضور دارند و فرزند چهارساله شان كه او نیز نام سعدی را بر خود دارد ، جلوی دوربین ما حاضر شده است.
ارجمند روند تولید این مستند را اینگونه ارزیابی كرد: با توجه به پیش تولید خوب و تحقیقات كاملی كه داشتیم، تولید ما در فرانسه تسریع یافت. حدود ۲۲ روز ضبط در كنار پنج محقق فرانسوی كه به موضوع تسلط داشتند در كنار اعضای خانواده سعدی كارنو و تصاویری از موزه ها و گالری هایی كه هنر و فرهنگ ایران را در فرانسه به نمایش می گذارند ، شاكله این مستند را تشكیل داده اند.
وی اظهار داشت: تولید این مستند كار سختی بود چون در ابتدای امر منابع مشخصی جز نامی از یك خیابان وجود نداشت و كار ما شبیه خیاطی بود كه با در دست داشتن یك دكمه به فكر دوخت كت و شلوار است.
ارجمند افزود: با این حال این تجربه خوب ثبت شد و امیدواریم به زودی از شبكه مستند پخش شود.
اكتسابی علاوه بر كارگردانی، تصویربرداری و تدوین آن را بر عهده داشت است و ارجمند نیز نویسنده، پژوهشگر و تهیه كننده آن است.
علیرضا علیمردانی مدیر تولید، مولود شاهكرمی ترجمه و نصرالله مثقالچی گفتار متن این مستند ۵۵ دقیقهای را برعهده دارند.
کد خبر: 58566
آدرس مطلب: http://www.honarnews.com/vdcjmiei.uqeomzsffu.html