داوود میرباقری کارگردان سریال «مختارنامه» گفت: اگر «مختارنامه» را بر اساس اسناد تاريخی میساختيم، خشونت های آن بسيار بيشتر می شد و اصرار نداشتم لحن کار خشن باشد به همين دليل مراقب بودم افراط نشود.
به گزارش خبرنگارتلويزيون هنرنیوز؛ برنامه «پارک ملت» دیشب با اجرای «محمدرضا شهیدی فر» به عنوان مجری دو میهمان ویژه داشت . داوود ميرباقری به عنوان کارگردان «مختارنامه» و«امير توسلی» آهنگساز سريال که درباره ساخت این سریال توضیحاتی دادند.
دراین برنامه میرباقری اظهارداشت: در حال حاضر به دليل اينكه پخش حدود دو ماه زودتر آغاز شده با فشردگی همراه است و قسمتهای مختارنامه بهروز آماده میشود.
وی درباره دوبله برخی شخصيتها افزود: احساس میكنم يک صدای موثرتر به قویتر شدن شخصيتها کمک می كند به همين دليل تعدادی از شخصيتها دوبله شدند. تعداد شخصيتهايی که در اين سريال صدايشان دوبله شده حدود پنج تا شش نفر است که از آن جمله برادرم بوده که لهجه شاهرودی درسریال صحبت می کرد که باید دوبله می شد.
ميرباقری خاطرنشان کرد: اگر قرار بود «مختارنامه» را بر اساس اسناد تاريخی میساختيم، خشونت صحنه ای جنگی آن بسيار بيشتر می شد و من خيلی اصرار نداشتم لحن کار خشن باشد به همين دليل مراقب بودم افراط نشود. اما نشان دادن برخی صحنهها اجتنابناپذير است. گاهی که میشنيدم خشونت برخی از صحنهها زياد است فكر میكردم اين خشونت به باورپذيركردن آن مفهوم در يک اتفاق تاريخی کمک میكند. آنچه در تاريخ اتفاق افتاده بسيار هولناک است و گاهی ناگزير بوديم آن را نشان دهيم.
كارگردان سريال «امام علی(ع) » با اشاره به برخی از سريالها که سعی میكنند تنها با استفاده از ديالوگ داستان را منتقل کنند، ابرازداشت: به اعتقادم اگر میخواستيم تنها به ديالوگ اكتفا کنيم خندهدار میشد. همين چند سال پيش سريالی از تلويزيون پخش میشد که به ديالوگ اكتفا کرده بود. با ساخت «مختارنامه» بايد فتح باب میشد و به عنوان يک الگو و نمونه اين کار را شروع میكرد.
وی ادامه داد: متاسفم اگر قرار باشد فيلمسازی تاريخی ما با حساسيت بيشتری پيش برود، بايد سراغ کارهايی اينچنين میرفتيم. شايد در آينده کسانی که بخواهند اين صحنهها را با خشونت کمتری بسازند و ابعاد حماسه هم بيان کنند به روشهای ديگری دست پيدا کنند. ازطرفی درصحنههای اخير «مختارنامه» که مربوط به قتل عام ايرانيان بود . من فكر میكنم با نشان دادن اين صحنهها هم نتوانستم نشان دهم ايرانيان را در چه شرايط مظلومانهای قتل عام کردند اما برای القای معنا ناگزير بوديم صحنههايی را نشان دهيم و جز اين راه چارهای نداشت وحتی سعی کردم نسبت به آدمهای منفی سريال موضع بیطرفانهای داشته باشم و جانب اعتدال را رعايت کنم.
این نویسنده وکارگردان سریالهای مذهبی یادآورشد: يک واقعيت بزرگ در «مختارنامه» وجود دارد و آن اين است که 56 مرگ در مختارنامه اتفاق میافتد. همه مرگها به نوعی با شمشير رخ میدهد. اينكه چه طور بايد به آنها تنوع میداديم از حساسيتهای موضوع بود. اين همه مراسم آيينی، جنگ و حوادث ديگر در «مختارنامه» وجود داشت و اگر در برخی جاها يكسری حوادث از دستمان خارج شده باشد، طبيعی است.
ميرباقری در مورد موسیقی این سریال هم گفت: از نظر من موسيقی زبان دوم فيلم است معنای پنهانی در برخی از صحنهها وجود دارد که یاگر موسيقی به آن توجه کند ديدن اين سكانسها با موسيقی میتواند حس ديگری را به بيننده القاء کند. به همين دليل خيلی اصرار داشتم تا امير توسلی موسيقی خودش را به صحنهای که پخش میشود ملزم نكند.
وی ادامه داد: اصرار من اين بود به سمتی برويم که لايههای معنا که تصوير قادر به بيان آنها نيست به کمک موسيقی قابل فهم شود ازطرفی من فكر میكردم موسيقی «مختارنامه» به دليل ساختارش بايد متفاوت باشد زيرا نگاه، مفاهيم و پروژه «مختارنامه» خاص است. موسيقی هم بايد به اين سمت میرفت. من به توسلی پيشنهاد میكردم اگر لازم است يک ساز جديد اختراع کند و صدايی در «مختارنامه» باشد که تا به حال آن را نشنيدهايم.
کارگردان سریال رعنا عنوان داشت: در موسيقی محرم سازهای مثل نی، وجود دارد اما ما اين صداها را هميشه میشنويم؛ به عنوان مثال در موسيقی بخش مكه حس طواف به بيننده القاء میشود و اين شكل جديدی از موسيقی است. اگر آنچه را که عرف بود در «مختارنامه» پياده میكرديم حريف کل مجموعه نمیشديم.
ميرباقری درمورد ضبط شدن برخی قسمتهای موسيقی «مختارنامه» در خارج از کشورگفت: به دليل حجم زياد کار احساس کردم اگر توسلی برای ساخت بخشهای اصلی مجال بيشتری پيدا کند بهتر خواهد بود؛ به همين دليل از آقای عبدی خواهش کردم تا به پروژه اضافه شود. او هم شكل کاریاش طوری بود که موسيقی را در اكراين کار میكرد. با اين حال حجم اصلی اين کار متعلق به امير توسلی است و در داخل کشور ضبط شده است.
درادامه اینن برنامه تلویزیونی امیرتوسلی آهنگساز سریال «مختارنامه» اظهارداشت: برای ساخت موسيقی «مختارنامه» تحقيقات وسيعی را در باب موسيقی مقامی آغاز و سعی کردم آن را با موسيقی غيرايرانی به شكل گوشنواز و درست تركيب کنم.
وی ادامه داد: مسيری که طی شد يک مسير يک ساله بود تا توانستيم به اين موسيقی برسيم و همچنين بر اساس نظر داوود ميرباقری سعی کردم موسيقی دقيقا لحظه به لحظه با صحنهها همراه باشد و نظر ميرباقری که موسيقی گاهی بايد چيزی را از صحنه بيرون بكشد که قرار است به بيننده، منتقل شود؛ به عنوان مثال در صحنههای جنگ موسيقی سعی میكند يک ريتم معناگرا داشته باشد.
توسلی درتوضيح قطعات موسيقی «مختارنامه» ابرازداشت: بخشهای اصلی موسيقی «مختارنامه» در ايران ضبط شده و يكسری نيز در خارج از کشور تهيه شده است ودر تهيه موسيقی «مختارنامه» بالغ بر 150 نفر همكاری داشتهاند.
وی درباره تيتراژ پایانی «مختارنامه»تصریح کرد: به دليل قرابت موسيقی جنوب ايران با موسيقی عربی به اين نتيجه رسيديم که بايد از اين نوع موسيقی بيشتر استفاده کنيم و در نتيجه به قطعه پايانی «مختارنامه» رسيديم. به اعتقاد من موسيقی «مختارنامه» فرياد فرو خورده يک زن است.