به گزارش هنرنیوز ؛ احمد زالی، تهیهکننده مجموعه تلویزیونی «متولد آوریل» در گفتگویی با ایسنا، درباره روند تولید این سریال گفت: قرار بود این مجموعه در شبهای قدر سال گذشته روی آنتن برود و ما برای رسیدن به آن زمانبندی، برنامهریزی کرده بودیم، اما به دلایلی تولید به تعویق افتاد. در نهایت فیلمبرداری سریال در ۹ اسفند آغاز شد؛ همان روزهایی که کشور درگیر شرایط جنگی شد.
وی افزود: ما کار را در همان روزهای آغازین جنگ ۱۲روزه شروع کردیم و پنج روز هم در همان فضا فیلمبرداری داشتیم. شرایط بسیار سختی بود؛ هم از نظر روحی برای گروه و هم از نظر تولیدی. بعد از آن وقفهای ایجاد شد و سپس از ۲۷ فروردین ادامه کار را دوباره کلید زدیم.
تهیهکننده «متولد آوریل» با اشاره به تأثیر فضای جنگ بر گروه تولید اظهار کرد: وقتی اثری درباره شهید، مقاومت و دفاع مقدس میسازید و همزمان فضای بیرونی هم حالوهوای جنگی دارد، طبیعی است که این مسئله بر حس و حال عوامل اثر بگذارد. گروه ما در شرایط سخت ایستاد و کار را ادامه داد. برای من مهم بود ابتدا از خود شهید کمال کورسل یاد کنم؛ چون باور دارم نام و روح این شهید در ساخته شدن این پروژه به ما کمک کرد و راه را برایمان باز کرد.
زالی ادامه داد: در طول تولید، همکاریهای خوبی از سوی مجموعههای مختلف، از جمله حوزه علمیه و برخی سازمانها دیدیم. هر جا نام شهید کمال کورسل مطرح میشد، همراهیها بیشتر میشد. این مسئله نشان میداد که شخصیت این شهید هنوز ظرفیت اثرگذاری دارد و میتواند گروهها و نهادهای مختلف را برای روایت زندگیاش کنار هم قرار دهد.
هوش مصنوعی چگونه بازیگران ایرانی را فرانسوی زبان کرد؟
وی با قدردانی از عوامل سریال گفت: باید از گروه تولید، حسین قاسمیجامی کارگردان اثر و خانم فهیمه سلیمانی نویسنده سریال تشکر کنم. آقای قاسمیجامی پس از سالها با تلویزیون همکاری کرد و اثری روان، بیادعا و ارزشمند ساخت. خانم سلیمانی نیز چندینبار فیلمنامه را بازنویسی کردند تا به نسخهای نزدیک شویم که برای تولید و پخش مناسب باشد.
تهیهکننده مجموعه تلویزیونی «متولد آوریل» درباره ویژگیهای فنی این سریال نیز بیان کرد: از آنجا که شخصیت اصلی قصه فرانسوی است و بخشی از گذشته او در فرانسه روایت میشود، با صحنههایی روبهرو بودیم که باید به زبان فرانسوی اجرا میشد. از سوی دیگر، نقش پدر شهید را آقای فرخ نعمتی بازی میکنند و در بخشهایی از سریال، شخصیتها باید به زبان فرانسوی صحبت کنند.
زالی افزود: در این بخش، برای نخستینبار در تلویزیون از هوش مصنوعی به شکل جدی استفاده کردیم. البته در چند بخش تصویرسازیهایی هم با کمک هوش مصنوعی داشتیم، اما کار اصلی ما مربوط به بیان و حرکت صورت بازیگران در صحنههای فرانسوی بود.
وی توضیح داد: بازیگران ما دیالوگها را فارسی اجرا کردند، اما با استفاده از مجموعهای از نرمافزارها، چند مرحله تدوین و اصلاح فنی، دیالوگها به زبان فرانسوی دوبله شد و حرکت لب، فرم بیان و حالت صورت بازیگران نیز با نسخه فرانسوی هماهنگ شد. به این معنا که فقط دوبله روی تصویر نگذاشتیم، بلکه چهره و بیان بازیگر با زبان فرانسوی بازسازی شد.
تهیهکننده «متولد آوریل» تأکید کرد: ما مدعی هستیم چنین تجربهای برای نخستینبار در تلویزیون انجام شده است. این کار از نظر فنی بسیار پیچیده، زمانبر و هزینهبر بود، اما نتیجه آن برای ما اهمیت داشت؛ چون میخواستیم بخشهای فرانسوی سریال برای مخاطب باورپذیر باشد و حس مصنوعی پیدا نکند.
زالی در بخش دیگری از این گفتوگو درباره دیده شدن چنین آثاری گفت: بعضی از سریالها در پخش اولیه دیده میشوند و بعضی آثار در بازپخشها جای خود را پیدا میکنند. به نظرم آثاری از جنس «متولد آوریل» ممکن است در بازپخش از شبکههایی مانند آیفیلم یا تماشا نیز بیشتر دیده شوند و ارزششان برای مخاطب روشنتر شود.
وی در پایان اظهار کرد: «متولد آوریل» برای ما فقط یک پروژه مناسبتی نبود؛ اثری بود که در شرایط سخت تولید شد، درباره شهیدی کمترشناختهشده حرف زد و از نظر فنی هم تجربهای تازه را در تلویزیون رقم زد. امیدوارم مخاطب با این سریال ارتباط برقرار کند و قصه شهید کمال کورسل در ذهن و قلب او باقی بماند.
هوش مصنوعی چگونه بازیگران ایرانی را فرانسویزبان کرد؟
سریال «متولد آوریل»، مجموعهای الهامگرفته از زندگی شهید کمال کورسل، جوان فرانسوی است که مسیر زندگی خود را در سرزمینی دیگر پیدا کرد.
این سریال به کارگردانی حسین قاسمی جامی، تهیهکنندگی احمد زالی و نویسندگی فهیمه سلیمانی، از ابتدای ماه محرم روی آنتن رفت.
فرخ نعمتی، ارسلان قاسمی، افشین نخعی، نسرین نکیسا، سیاوش چراغیپور، نگار بابایی، سیامک ادیب، آراد جعفری و حامد محمودی در سریال «متولد آوریل» بازی کرده اند.
سریال «متولد آوریل» هر شب ساعت ۲۲ از شبکه یک سیما پخش می شود.