به گزارش هنرنیوز؛ «جوجه تیغی» مجموعه داستان نوجوانان از «زکریا تامر»؛ نویسنده سوری با ترجمه رحیم فروغی از سوی نشر چشمه منتشر شد.جوجه تیعی دومین اثری است که رحیم فروغی«پس از داستان های رندا» از تامر ترجمه کرده و شامل ۲۲ داستان به هم پیوسته درباره نوجوانی است که سعی دارد دنیای پر رمز و راز آدم بزرگ ها را شناسایی و درک کند.نوجوان خیال پرداز «جوجه تیغی» برای آینده خود رویا و ایده ی متفاوتی دارد و تصمیم دارد دزد شود؛ دزدی که مانند رابین هود از ثروتمندان دزدی می کند و به فقیران می بخشد تا فقیری در دنیا نباشد.زکریا تامر در «داستان های رندا»نیز مواجهه دختری به نام رندا را با دنیای آدم بزرگ ها روایت می کند.جوجه تیغی در ۷۸ صفحه با قیمت ۲۴۰۰ تومان از سوی نشر چشمه وارد بازار نشر شده است.زکریا تامر متولد ۱۹۳۱ دمشق است و نخستین داستان هایش را در آستانه ۳۰ سالگی در سال ۱۹۶۰ منتشر کرد.تامر از مهمترین نویسندگان دنیای عرب است که از سال ۱۹۸۱ در انگلستان زندگی می کند و آثاری را در حوزه ادبیات کودک و نوجوان و بزرگسال منتشر کرده است. داستان های او زبانی ساده دارند که گاهی با مایه های طنز همراه است. رحیم فروغی مترجم ادبیات عرب و شاعر است که تاکنون مجموعه شعر «یکی مرا به کلینیک معرفی کند» و ترجمه «داستان های رندا» و «جوجه تیغی» از او منتشر شده است.فروغي ترجمه يك رمان و يك مجموعه داستان از نويسنده هاي مصري و عراقي را براي بزرگسالان در حال انتشار دارد.