ترجمه 3 كتاب جديد از شوپنهاور
تاريخ : يکشنبه ۱۵ اسفند ۱۳۸۹ ساعت ۱۰:۱۶
سه كتاب از شوپنهاور با عنوانهاي «مبناي اخلاق»، «حكمت زندگي» و «رنج، خودكشي و ناميرايي» به فارسي ترجمه شده اند. اين آثار بهزودي از سوي انتشارات كتاب پارسه منتشر ميشوند.
به گزارش هنرنیوز،ابوالفضل توكلي شانديز، مترجم اين آثار، در گفتوگو با ايبنا، شوپنهاور را از جمله فيلسوفاني برشمرد كه اثار اندكي از او به جا مانده است.
وي افزود: كتاب «جهان همچون اراده و تصور» كه رساله دكتري او بود اثر اصلي و مهم اوست. البته اين فيلسوف چند كتاب با موضوعات پراكنده نيز نوشت. به همين دليل نميتوان گفت كه اين سه كتاب او دنباله يا شرحي از «جهان همچون اراده و تصور» به شمار ميآيند، اما به هر حال ساختمان فكري شوپنهاور مشخص است و آثار او نيز گوياي جهانبيني اويند.
وي افزود: براي مثال، كتاب «مبناي اخلاق» كاربرد نظريه شوپنهاور در حوزه اخلاق را بازگو ميكند. در واقع، كتابهاي كوچك شوپنهاور ديدگاه او درباره ساير مسايل نظير حكمت زندگي و همچنين رنج و خودكشي را بيان ميكنند.
«جهان همچون اراده و تصور» و «هنر هميشه بر حق بودن» از جمله كتابهايياند كه تاكنون از شوپنهاور ترجمه و منتشر شدهاند.