کتاب «مسئله خدا» به فارسی ترجمه شد
علوی‌تبار:
کتاب «مسئله خدا» به فارسی ترجمه شد
 
تاريخ : دوشنبه ۱۸ مهر ۱۳۹۰ ساعت ۱۴:۳۹
کتاب «مسئله خدا» که به بررسی وضعیت مسئله خدا در عصر معاصر در جهان غرب و ریشه‌های الحاد مدرن و عصر پست مدرن می‌پردازد، توسط «هدایت علوی تبار» ترجمه شد.

به گزارش هنرنیوز،«هدایت علوی‌تبار» استاد فلسفه دانشگاه علامه طباطبایی(ره) در گفت‌وگو با فارس درباره تازه‌ترین آثار خود اظهار داشت: ترجمه کتاب «مسئله خدا» به قلم «جان کورتنی موری» را به پایان رساندم.

وی در باره این کتاب گفت: نویسنده در فصل اول ابتدا به مسئله خدا در کتاب مقدس (عهد عتیق و عهد جدید) می‌پردازد. از نظر او در کتاب مقدس مسئله خدا در مرتبه وجود دینی مطرح و پاسخ داده شد.

این استاد دانشگاه ادامه داد: مردم باستان نمی‌خواستند ماهیت خدا را دریابند بلکه می‌خواستند از نقش او در اجتماعشان و نحوه عمل او در تاریخشان آگاهی یابند.

وی گفت:‌ فصل دوم به بررسی مسئله خدا در شورای نیقیه (325) آغاز می‌شود. نویسنده به تفصیل از علل تشکیل این شورا و طرف‌های درگیر در آن و همچنین اعتقادنامه‌ای که حاصل آن بود صحبت می‌کند و در ادامه به دیدگاه‌های ائونومیوس و توماس در خصوص مسئلۀ خدا می‌پردازد.

علوی تبار افزود: فصل سوم وضعیت مسئله خدا در عصر معاصر در جهان غرب بررسی می‌شود. در این فصل نویسنده به بررسی ریشه‌های الحاد و توصیف ویژگی‌های انسانِ بی‌خدا در عصر مدرن و عصر پست مدرن می‌پردازد و انواع الحاد را در این دو عصر شرح می‌دهد.

وی درباره نویسنده کتاب مذکور گفت:‌ جان کورتنی موری (1967 – 1904) یکی از مؤثرترین الهی‌دان‌های کلیسای کاتولیک در ایالات متحده بود. او در شهر نیویورک به دنیا آمد، در سال 1920 وارد فرقه یسوعی شد و در سال 1933 به کسوت کشیشی درآمد.

علوی تبار ادامه داد: جان کورتنی موری پس از اخذ درجه دکترا در رشته الهیات از دانشگاه گرگوری رم (1937)، به مدت بیست سال استاد الهیات در کالج وودستاک در مریلند بود.

وی گفت: موری از حامیان جدی گفت‌وگو میان کلیسا و گروه‌های اجتماعی بود بیشتر عمر خود را وقف تحقیق در مورد رابطه دین و جامعه کرد و کوشید اثبات کند که کاتولیک‌ها می‌توانند هم اعضایی وفادار برای کلیسای خود و هم شهروندانی میهن‌پرست برای کشور خود باشند.



کد خبر: 33015
Share/Save/Bookmark