به گزارش هنرنیوز،سومین رمان خالد حسینی - نویسنده افغان - با عنوان «و کوهها طنین انداختند» با ترجمه مریم مفتاحی در نشر آلما با همکاری انتشارات تهران به چاپ رسیده است.
خالد حسینی در سومین رمانش مانند دو رمان قبلیاش «بادبادکباز» و «هزار خورشید تابان»، ماجراهای رفته بر مردم افغانستان در چند دهه اخیر را دستمایه نوشتن قرار داده است و در این رمان به زندگی خانواده «صبور» در روستای شادباغ میپردازد. او در مقدمه کوتاهی بر کتاب نوشته است:
روستای «شادباغ» تخیلی است، حتا اگر هم چنین جایی در افغانستان وجود داشته باشد، هرگز منظور من آنجا نبوده است. شعر کودکانه عبدالله و پری، خصوصا در اشاره به «من پری کوچک غمگینی را میشناسم» از شعر شاعر بزرگ فارسیزبان، شادروان فروغ فرخزاد الهام گرفته شده و عنوان کتاب نیز برگرفته از ترانه زیبای «پرستار» اثر ویلیام بلیک است.
همچنین مریم مفتاحی در مقدمهای کوتاه بر کتاب نوشته است: عنوان کتاب که شاید اندکی نأمانوس به نظر میرسد، از یکی از اشعار ویلیام بلیک شاعر انگلیسی الهام گرفته شده است و کنایه از آن دارد که درد و رنج مردم افغانستان چنان عظیم است که کوهها آن را منعکس کردهاند و طنین فریادهایشان در کوهها پیچیده است. به همین علت اصرار داشتم دقیقا به همان شکل به فارسی ترجمه شود. نویسنده در این رمان با قلمی شیوا و مهارتی ستودنی داستان را با جزییات دقیق و موجز روایت میکند و طرحی ظریف و بااحساس از روحیات و افکار انسانهای مختلف، جدا از فرهنگ و ملیت، ارائه میکند. ابعاد پیچیدهای که از از زندگیهای متفاوت مطرح میشود، خواننده را به دنیاهای متفاوتی که در نهایت از یک جنس هستند، میبرد، و این اثر را پربار میسازد. نگاه رمان «و کوهها طنین انداختند» به زندگی برخلاف آنچه که شاید در ظاهر به نظر برسد، بدبینانه و یأسآور نیست، بلکه امید و اشتیاقی که در روایتهایش وجود دارد، به نومیدترین و ناکامترین انسان گوشزد میکند که اگر فقط یاد بگیرد از کوچکترین اتفاق خوب زندگیاش شاد شود، میتواند سر بلند کند و به آیندهای هرچند کوتاه و هرچند دور دلگرم شود.
رمان «و کوهها طنین انداختند» در ۱۰۰۰ نسخه و ۴۸۴صفحه با قیمت ۱۹هزار تومان منتشر شده است