نمايش‌نامه‌نويسان ايراني رهسپار ارمنستان شدند
 
تاريخ : دوشنبه ۲۲ شهريور ۱۳۸۹ ساعت ۱۴:۳۵
گروهي از نمايشنامه‌نويسان ايراني شامگاه گذشته ـ 21 شهريور ماه ـ براي انجام همكاري مشترك با نويسندگان ارمني راهي ارمنستان شدند.

به گزارش هنر نیوز به نقل از ايسنا، سفر اعضاي كانون نمايشنامه‌نويسان به ارمنستان براساس تفاهم‌نامه‌ي كانون نمايشنامه‌نويسان خانه تئاتر ايران و كانون نويسندگان ارمنستان انجام شد كه طي اين تفاهم‌نامه قرار است، هرسال مجموعه‌اي از نمايشنامه‌هاي ايراني و ارمني براساس معيارهاي مورد نظر طرفين انتخاب شده و براي ترجمه و چاپ در اختيار اين دو شكل صنفي قرار بگيرد.

هم‌چنين براساس اين تفاهم‌نامه، مراسم رونمايي از آثار چاپ شده و برگزاري جلسات نقد و بررسي آثار منتخب نمايشنامه‌نويسان ايران و ارمنستان با حضور نويسندگان اين آثار در هر دو كشور برگزار شود.

براساس تفاهم‌نامه‌اي كه بين محمد امير يار‌احمدي و لئون آنانيان (روساي دو كانون) به امضا رسيده است، مقرر شده نخستين فعاليت نمايشنامه‌نويسان ايراني و ارمني در سفر اين هيات اعزامي به ارمنستان انجام شود.

در اين سفر كه با سلسله نشست‌هاي تخصصي و جلسات نمايشنامه‌خواني برگزار مي‌شود، به مدت 6 روز آثاري از محمد اميرياراحمدي، فرامرز طالبي، محمد يعقوبي، محمدرضايي‌راد، بهزاد صديقي، افروز فروزند، هاله مشتاقي‌نيا به زبان ارمني نمايشنامه‌خواني مي‌شوند.

هم‌چنين نمايشنامه‌ي «روز فراموش‌شده» نوشته‌ي كارينه خودكيان و ترجمه‌ي آندرانيك خچوميان با حضور نمايشنامه‌نويسان ايراني، نمايشنامه نامه‌خواني مي‌شود.

گفته مي‌شود:از ديگر برنامه‌هايي كه در اين سفر به انجام خواهد رسيد، برگزاري ميزگردي با حضور روساي دو كانون و سخنراني بهزاد صديقي درباره‌ي جايگاه درام‌نويسان ارمني و ترجمه‌ي آثار درام‌نويسان ارمني در ادبيات نمايشي ايران خواهد بود.

به گزارش هنر نیوز به نقل از ايسنا،در نشستي با حضور اعضاي كانون نمايشنامه‌نويسان خانه تئاتر و انجمن نويسندگان و توليد‌كنندگان تئاتر ارمنستان چگونگي اجرايي‌شدن مفاد تفاهم‌نامه در زمينه‌ي چاپ و اجراي نمايشنامه‌ها و نيز ظرفيت‌هاي موجود براي افزايش همكاري‌هاي متقابل مورد بررسي قرار خواهد گرفت. اهداي لوح سپاس از سوي كانون نمايشنامه‌نويسان خانه تئاتر ايران به آندرانيك خچوميان به عنوان پرتلاش‌ترين مترجم نمايشنامه‌هاي ارمني در ايران از ديگر برنامه‌هاي پيش‌بيني شده در اين سفر است.

همچنين در اين سفر پيام ايرج راد مدير عامل خانه‌ي تئاتر ايران به كانون نويسندگان ارمنستان ارايه مي‌شود.

براساس توافقات انجام شده بين اين دو كانون، كانون نمايشنامه‌نويسان خانه تئاتر در سال آينده ميزبان جمعي از نمايشنامه‌نويسان ارمنستان خواهد بود و برنامه‌ها و نشست‌هاي تخصصي مشابهي را براي معرفي آثار نويسندگان ارمني در ايران برگزار خواهد كرد.

هم‌چنان كه بديهي است برقراري و ادامه‌ي اين‌گونه روابط مي‌تواند زمينه‌ساز حضور موثر‌تر و جامع‌تر تئاتر ايران در فضاهاي فرهنگي ديگر كشور‌ها باشد و كانون نمايشنامه‌نويسان خانه تئاتر به عنوان تنها شكل صنفي كشور اميدوار است با همكاري و پشتيباني خانه تئاتر و مسوولان تئاتر كشور بتواند براي معرفي هرچه بيشتر ظرفيت‌ها و دستاورد‌هاي فرهنگي _ هنري ادبيات نمايشي ايران در آن سوي مرزها گام بردارد.

اين سفر به دليل تعطيلات آخر هفته و تغيير برنامه‌اي كه از سوي كانون نويسندگان ارمنستان ازامروز آغاز شده و به مدت يك هفته ادامه دارد.

پيش از اين قرار بود، ايرج راد به عنوان مدير عامل خانه تئاتر و بهزاد فراهاني به عنوان يكي از اعضاي هيات مديره‌ي خانه‌ تئاتر در اين سفر حضور يابند، اما به دليل گرفتاري‌هاي شخصي از همراهي با اين گروه نمايشنامه‌نويسان بازماندند.

در اين سفر نمايش‌نامه‌هاي «تيغ كهنه» نوشته‌ي يار احمدي،«خشكسالي و دروغ» نوشته‌ي يعقوبي،«تلفن آن سوي خط» نوشته‌ي صديقي،«نگاه خيره خداوند» نوشته‌ي رضايي‌راد،«گردونه» نوشته‌ي طالبي،«ناامني» نوشته هاله مشتاقي‌نيا و « اتاق رويا» نوشته‌ي افروز فروزند نمايش‌نامه‌خواني مي‌شود.

همچنين قرار بود عليرضا نادري هم در اين سفر حضور داشته باشد اما به دليل مشكلي كه براي گذرنامه‌اش پيش آمد، نتوانست در اين سفر حاضر باشد با اين حال نمايش‌نامه‌ي «ديوار» نوشته‌ي اين نمايش‌نامه‌نويس روخواني خواهد شد.

حسن باستاني ديگر نمايش‌نامه‌نويس و عضو كانون نمايش‌نامه‌نويسان خانه‌ي تئاتر هم در اين سفر حضور دارد.





کد خبر: 16646
Share/Save/Bookmark