«خسرو و شیرین» نوشته می شود
به روایت پری صابری
«خسرو و شیرین» نوشته می شود
پری صابری، نویسنده و کارگردان تئاتر، این روزها مشغول نوشتن نمایشنامه ای براساس منظومه «خسرو و شیرین» نظامی است. وی همچنین درباره نمایش « بابا نشاط» گفت :امیدوارم این نمایش سال نو اجرا شود.
 
تاريخ : سه شنبه ۱۱ آذر ۱۳۹۳ ساعت ۱۰:۵۶

پری صابری کارگردان تئاتر درباره روند پژوهشی این داستان گفت: «خسرو و شیرین» داستانی کم نظیر در حوزه ادبیات است که لایه های عرفانی قوی دارد.
وی افزود: پس از انتخاب متن کار پژوهشی و مطالعه کتاب های پیرامون آن آغاز شده تا به لایه های مختلف اثر دست پیدا کنم. قصه های عاشقانه زیباست ولی در عمق یک رویکرد عرفانی قوی در این آثار نهفته که باید به آن رسید.
کارگردان «لیلی و مجنون» با بیان این که تصاویری که نظامی خلق کرده بسیار مهم است، تصریح کرد: این کار زحمت زیادی دارد. باید تمام مجموعه نوشته ها که نسبت به قصه ای که به آن می پردازم بخوانم تا به خمیرمایه اصلی کار نزدیک شوم. ولی در وهله نخست نویسنده اثر و قدرت شعری گسترده او برایم مهم است.
صابری که بارها از علاقه اجرای نمایش«بابا نشاط» که با نگاهی به زندگی ملانصرالدین نوشته شده سخن گفته درباره سرنوشت این اثر توضیح داد: فقط باید امکانات فراهم شود. سال هاست که پی گیر هستم این نمایش به صحنه بیاید. امیدوارم نمایش برای سال نو و هم زمان با عید اجرا شود تا با دیدن این برنامه مفرح مردم نیز شاد شوند.
این کارگردان که تمام نمایش هایی که به صحنه آورده، درام و تراژدی بوده، در پاسخ به این پرسش که چرا به سمت نمایشی مفرح و شاد رفته، گفت: متن با نگاهی به زندگی ملانصرالدین و بررسی متون دیگر از گوشه و کنار آماده شده و لازم است به صحنه بیاید. ملانصرالدین با نگاه طنز خاصی به جامعه و اطراف خود نگاه می کند و در قالب کمدی پند و اندرز می دهد. این نکته بینی و ادب از ویژگی مردم ایران است که مسایل را به شیرینی بیان می کنند.
وی علاقه مند است نمایش «بابا نشاط» حرکتی و با ماسک اجرا شود.
صابری همچنین ادبیات ایران را دارای جایگاه مهمی دانست و تصریح کرد: تمام کشورها ویژگی خاصی برای مطرح کردن خود دارند که ایران با شعر و ادبیات کم نظیر خود و شخصیت های مهم ادبیات در دنیا مطرح شده است.
وی افزود: شاعران کلاسیک نظیر مولانا، حافظ، سعدی، نظامی و فردوسی آیینه صیقلی شده مردم ایران هستند. وقتی با این شعرا نگاه می کنی مردم ایران را می بینید. آن ها ارزش والایی دارند و نبودشان نقصان است. ادبیات فرهنگ و تمدن ایرانی قابل ستایش است.
تمامی نمایشنامه های که به قلم پری صابری نوشته و اجرا شده در قالب کتاب از سوی نشر قطره به چاپ رسیده. وی مترجم چندین اثر خارجی از نویسندگانی چون چخوف، کامو، سارتر، یونسکو و آنوی نیز است.
«آنتیگونه»، «یوسف و زلیخا»، «رند خلوت نشین»، «شمس و پرنده»، «رستم و اسفندیار» و «شمس پرنده» از جمله آثاری است که صابری به صحنه آورده است.

کد خبر: 77036
Share/Save/Bookmark