سریال «رازهای مرداک» برای تلویزیون ایران دوبله شد
به سرپرستی زهره شکوفنده؛
سریال «رازهای مرداک» برای تلویزیون ایران دوبله شد
مجموعه تلویزیونی «رازهای مرداک» که با نام «معماهای پلیسی» و با سرپرستی زهره شکوفنده دوبله شده، به زودی از شبکه تهران پخش خواهد شد.
 
تاريخ : سه شنبه ۲۰ فروردين ۱۳۹۲ ساعت ۱۵:۳۳

به گزارش هنرنیوز به نقل از روابط عمومی شبکه تهران؛ مجموعه تلویزیونی «رازهای مرداک» داستان این اثر در اواخر قرن ۱۹ میلادی می‌گذرد و درباره‌ی ویلیام مرداک، کارآگاه جوانی است که برای کشف راز جنایت‌های شهر تورنتو از روش‌هایی نوین و بعضا عجیب استفاده می‌کند. استفاده از اثر انگشت و توجه به سرنخ های بسیار جزئی او را از زمان خود بسیار جلوتر قرار می‌دهد. روش‌های مرداک گاهی باعث می‌شود که همکارانش وی را مسخره کنند یا به او بدبین شوند اما در نهایت او معماها را حل می‌کند.
کامبیز شکوفنده (مرداک)، حسین عرفانی (بازرس براکن رید)، الهام نامنی (جولیا) و محمد طحانی دوبلورهای نقش های ثابت این سریال هستند. منوچهر اسماعیلی (سفیر آمریکا)، ژرژ پطروسی، محمد عبادی، شایان شام بیاتی، حامد عزیزی، کریم بیانی، نیما نکویی فر، تینا هاشمی، آزاده اکبری، لادن سلطان پناه، نغمه عزیزی، پرستو شهریاری، رهبر نوربخش، محسن سرشار و ابوالفضل شاه بهرامی را از جمله گویندگان این اثر معرفی و اعلام کرد، در دوبله «معماهای پلیسی» نام مرداک بنا به دلایلی به مورگان تبدیل شده است.تاکنون بیش از ۷۰ قسمت از این سریال کانادایی ساخته و نمایش داده شده اما حدود ۳۳ قسمت از آن دوبله شده است.

کد خبر: 56319
Share/Save/Bookmark