با ترجمه فرشيد ابراهيميان؛
كتاب «نقدي بر كمديهاي اوليه شكسپير» منتشر ميشود
تاريخ : سه شنبه ۱۱ آبان ۱۳۸۹ ساعت ۱۵:۳۰
كتاب «نقدي بر كمديهاي اوليه شكسپير» نوشته درك تراورسي و با ترجمه فرشيد ابراهيميان توسط سوره مهر منتشر ميشود.
به گزارش هنر نیوز به نقل از ستاد خبر انتشارات سوره مهر، فرشيد ابراهيميان درباره اين كتاب گفت: در واقع اين كتاب اولين كتابي است كه درباره نقد كمديهاي اوليه شكسپير نه تنها در ايران، بلكه در جهان منتشر ميشود كه در اين كتاب كمديهاي اوليه شكسپير و نوع نگاه او از جنبههاي سياسي،فلسفي، اخلاقي، مذهبي و موضوعاتي همچون زنان بررسي ميشود.
اين مترجم و منتقد درباره اهميت كمديهاي اوليه شكسپير گفت: در واقع كمديهاي بعدي شكسپير همگي از همين كمديهاي اوليه الهام ميگيرند و از طرفي نوع نگاهي كه او به مسائل داشته به خوبي در اين كمديها نمايان است.
ابراهيميان همچنين افزود: همچنين از طريق همين كمديها مي توان به ويژگيهاي زبان شناختي و روانشناختي و ايماژها و تصويرهاهايي كه او دارد و المانهاي اساسي شكسپير را از كمديهاي آغازين تا تراژديها و آثار تاريخي پي ميگيرد.
وي درباره اين كمديها گفت: در اين كتاب شش كمدي اوليه شكسپير همچون «دو نجيبزاده ورونا»، «رام كردن زن سركش»، «تاجر ونيزي» و مورد بررسي قرار گرفته است.
قرار است اين كتاب در آينده نزديك توسط انتشارات سوره مهر وارد بازار كتاب شود.