همراه ترجمهي نامههاي جبران خليل جبران،
مجيد روشنگر جلد دوم «هنر نويسندگي» را منتشر ميكند
تاريخ : يکشنبه ۲۱ آذر ۱۳۸۹ ساعت ۱۰:۱۳
مجيد روشنگر همراه با ترجمهي نامههاي جبران خليل جبران، جلد دوم «هنر نويسندگي» را منتشر ميكند.
به گزارش هنر نیوز به نقل از ايسنا، جلد نخست «هنر نويسندگي» در سال 86 منتشر شده و حالا روشنگر از ترجمهي جلد دوم اين اثر خبر ميدهد و ميگويد كه در ادامهي آن، جلد ديگري از اين كتاب را چاپ خواهد كرد.
جلد نخست «هنر نويسندگي» شامل گزينهاي از گفتوگوها، مقالهها و نامهها از نويسندگان ايران و جهان است كه گفتوگوهايي از خورخه لوييس بورخس، گونتر گراس، نادين گورديمر، اكتاويو پاز، آلن رب گرييه، اي.ال. دكتروف، تقي مدرسي، سودابه اشرفي و ميلان كوندرا را دربرميگيرد و از سوي انتشارات مرواريد منتشر شده است.
او همچنين ميگويد: كتاب «نامهها»ي جبران خليل جبران را با عنوان اصلي «چهرهي خويشتن» که ويراستار انتخاب کرده، ترجمه كردهام؛ اما من ميخواهم نام آن را تغيير دهم و منتظرم از دل نامههاي جبران، نام زيبايي پيدا کنم. تاريخ نامهها به روزهاي سال 1907 برميگردد و نامهها خطاب به پدر و خواهر و دوستان نزديک جبران است؛ يعني از دل اين نامهها، چهرهي جبران شناخته ميشود.
به قلم روشنگر، پيشتر، كتاب «دلواپس شادماني تو هستم»، مجموعهي نامههاي عاشقانهي جبران خليل جبران، منتشر شده است.
مجيد روشنگر در محلهي سنگلج تهران به دنيا آمده و در رشتهي حقوق بينالملل در دانشگاههاي تهران، آكسفورد و سيدني تحصيل كرده است. او سه دهه است كه مجلهي «بررسي كتاب» را منتشر ميكند و سالهاست كه مقيم آمريكاست. همچنين تا كنون كتابهاي سفرنامه از جده به تهران با نام «عبور از متن برهوت»، «از نيما تا بعد»، «عينيت در پژوهشهاي اجتماعي» و «قحط خورشيد» را منتشر كرده است.