به گزارش هنرنیوز به نقل از روابط عمومی شبکه بینالمللی سحر، "آوای خاک" به مدیریت دوبلاژ محمد فریدونی در قالب ۲۰ قسمت ۳۰ دقیقهای به زبان کردی دوبله شده است.
محمدصالح سوزنی ترجمه و ویراستاری متون این مجموعه را بر عهده داشته و اسعد خوشگوار صدابردار و ناظر لهجه آن بوده است. تارا تاج بخش و فهیمه امینیفرد نیز میکس و باندسازی آن را انجام دادهاند.
پیام علوی، اسعد خوشگوار، هاشم شاهویسی، پرویز حبیبی، بنیامین احمدی، هیوا امان الهی، فواد شافعی، هیوا سرحدی، مصطفی محمودی، فائزه محمودی، شیلان رحمانی، نسرین حاتمی، نشمیل کاکازاده، سیران گلوانی، محمد فریدونی، فرح همایون روز، قادر دادخواه، امیر رضایی، علاءالدین باباشهابی، نادر بابامیری، کریم کلاشی فرد، عبداله عابدی، خاطر رزگاری، مصطفی ثانی مقدم و رضا حاج خسروی از جمله صداپیشگانی هستند که در دوبله کردی "آوای خاک" به گویندگی پرداخته اند.
مجموعه تلویزیونی "آوای خاک" محصول صدا و سیمای مرکز کردستان است و اسماعیل صدقی کارگردانی و تهیه کنندگی آن را بر عهده داشته است.
اتفاقات این مجموعه مربوط به اواخر دوره مشروطیت و جنگ جهانی اول در کردستان است و داستان آن از جایی آغاز میشود که در روستایی به نام میرآباد جشن عروسی برپاست و در همین زمان، فردی وارد روستا میشود که حامل پیامی مبنی بر کودتای محمدعلی شاه در تهران است. با اعلام این خبر اوضاع و احوال روستا و مردم آن در آستانه بروز ماجراهایی قرار میگیرد.
از جمله بازیگران مجموعه "آوای خاک" جلیل بشتام، حمیدرضا نعیمی، خسرو شهراز، سیروس بری، مهراد بنکداری، مهدی چایانی، ابراهیم سعدالهی، اسماعیل پاشایی، ایرج رنجبر، توران یاقوتی، محمد قمی، بابک فرخ پی، احمد بیگلریان، محمد حبیبیان، شهروز قدمی، منوچهر امیریان، ندا قاسمی، محمدعلی عبدالملکی، کاوه محمدی، مصطفی بیگی، احمد صدفی، علی اشرف صدیقی، خسرو معین افشار، رضا سعیدیانی، شهرام صابونی، فریبا حبیبی، شیما ملایی، توفیق ملکی، خسرو میرزایی و شهرام آدشیرین را می توان نام برد.
گفتنی است، "آوای خاک" هر شب ساعت ۲۱:۴۵ به وقت تهران از سیمای کردی شبکه سحر پخش میشود.