فیلمهای«جاسوس» و «داروی مرگبار» دوبله شد
به مدیریت علی رضا باشکندی؛
فیلمهای«جاسوس» و «داروی مرگبار» دوبله شد
علی رضا باشکندی فیلم‌های «جاسوس» و « داروی مرگبار » را برای شبکه های ۳و ۵ تلویزیون دوبله کرد .
 
تاريخ : سه شنبه ۲۳ اسفند ۱۳۹۰ ساعت ۱۰:۱۷
به گزارش هنرنیوز؛ علیرضا باشکندی دوبله فیلم‌های «جاسوس» محصول ۲۰۱۱ و « داروی مرگبار » محصول کره جنوبی را برای شبکه‌های ۳ و ۵ سیما به پایان رساند.
تورج مهرزادیان جاسوس بازنشسته می شود: داستان فیلم « جاسوس » درباره جرج اسمایلی جاسوس بازنشسته آمریکایی با بازی گری اولدمن و گویندگی تورج مهرزادیان است که در دوران جنگ سرد فعالیت هایش را از سر می گیرد تا جاسوسی که از شوروی آمده شناسایی کند .
در دوبله این فیلم که نام اصلی آن « تعمیرکار ، خیاط ، سرباز ، جاسوس » است و امسال کاندیدای ۳ جایزه اسکار بوده این گویندگان نیز حضور داشته اند : ناصر نظامی ( جان هرت ) ، منوچهر زنده دل ( جیم ) ، امیر عطرچی ، بهمن هاشمی ، شراره حضرتی ، فریبا رمضان پور ، غلامرضا صادقی ، عباس نباتی ، کریم بیانی ، وحید منوچهری ، امیر منوچهری ، زویا خلیل آذر ، علی عابدی ، سحر صحامیان و محمد یاراحمدی .

***«داروی مرگبار» کره‌ای در شبکه تهران نوشیده می‌شود
ماجراهای فیلم « داروی مرگبار » درباره دکتر سویونگ است که عده ای می خواهند از داروی ساخته او سو استفاده کنند . آنها دکتر را همراه با دارو می ربایند و حوادثی را رقم می زنند .
این فیلم از شبکه تهران پخش خواهد شد و رزیتا یاراحمدی ( های لین ) ، علی رضا باشکندی ( جانگ ) ، آزیتا یاراحمدی ( سویونگ ) ، فریدون اسماعیلی ، حسین عرفانی ، ظفر گرایی ، سیاوش مینویی ، آرشاک قوکاسیان ، محمد عبادی ، محمدرضا مؤمنی ، سارا جعفری و حسن کاخی از جمله گویندگان آن هستند.
کد خبر: 38609
Share/Save/Bookmark