عرفان نظرآهاری نویسنده و شاعر بیان داشت: گزیدهای از کارهای نظم و نثرم به صورت دو زبانه یعنی فارسی و فرانسه در آینده نزدیک با ترجمه «ناهید جلیلی» منتشر میشود.
وی با بیان اینکه این کتاب گویا بوده و دارای حدود ۲۷۰ صفحه است، اضافه کرد: این محصول فرهنگی در حال حاضر مراحل ضبط صوتی خود را میگذراند.
نظرآهاری ادامه داد: کتاب گویای «وای اگر پرندهای را بیازاری» گزیدهای از شعرها و داستانوارههایم بر مبنای عشق طبیعت و حضور خداوند در همه پدیدههای هستی بوده و تلاشی است برای اینکه با نگاهی عاشقانهتر، زیباتر و معنویتر به جهان نگاه کنیم.
وی افزود: این کتاب علاوه بر اینکه فرصتی است برای معرفی آموزههای ادب فارسی به غیرفارسیزبانان، مجالی است برای نوجوانان ایرانی در خارج از کشور که متأسفانه قادر به خواندن و نوشتن زبان فارسی نیستند اما از طریق این کتاب صوتی میتوانند، پیوندی دوباره با زبان و ادبیات فارسی برقرار کنند.
این نویسنده در پایان بیان کرد: کتاب گویای «وای اگر پرندهای را بیازاری» به زبان فارسی و فرانسه در آینده نزدیک از سوی انتشارات نور و نار منتشر و روانه بازار نشر میشود.