ارباب دزدهاي فونكه؛ از خيال تا واقعيت
تاريخ : شنبه ۲۳ مرداد ۱۳۸۹ ساعت ۱۲:۰۴
«کورنلیا فونکه» از معروفترين نويسندگان كودك آلمان است و «ارباب دزدها» از مهمترين آثار اين نويسنده. كتابهاي فونكه به 40 زبان ترجمه شده و گفته ميشود يكصد ميليون جلد از آثار او به سراسر جهان رفته است.
به گزارش هنر نيوز به نقل از ايبنا،«ارباب دزدها» اثر معروف فونكه به تازگي با ترجمه داود لطفالله براي كودكان فارسي زبان برگردان شده است. داستانهای فونكه را میتوان در گونه رئالیسم جادویی قرار داد؛ فانتزی که ریشه در دنیای واقعی دارد با شخصیتهای باورپذیر انسانی و خیالی.
در بسیاری از کتابهای کورنلیا فونکه، بچهها شخصیت کاملا مستقلی دارند و بیشتر وقتها در برابر کلیشههای از پیش تعیین شده مقاومت میکنند.
ارباب دزدها درباره يك چرخ فلك جادويي است؛ چند كودك بيخانمان كه بدون خانوادهشان زندگي ميكنند. داستاني درباره اسكيپييو رئيس آنها كه خودش را ارباب دزدها مينامد و درباره دو برادر كه بعد از مرگ مادرشان از زادگاهشان فرار ميكنند تا از دست خاله و عموي بداخلاقشان خلاص شوند و كارآگاه خصوصي به نام ويكتور كه همهجا دنبال آنهاست.
ارباب دزدها در دو جلد و با ترجمه روان داود لطفالله منتشر شده؛ هرچند لطفالله در ترجمه كتابهاي كودك و نوجوان نامآشنا نيست و بيشتر او را در شعر كودك ميشناسند، اما به گفته بسياري از كارشناسان، ترجمه او در مجموع ترجمهاي مفيد و قابل اعتناست.
هر كدام از دو مجلد ارباب دزدها به فصلهايي تقسيم شده كه داستان با محوريتي خاص و با زمينههاي پليسي در آنها جلو ميرود.
بيترديد تاكنون دو اثر ماندگار از فونكه آلماني در دنياي ادبيات كودك خلق شده كه يكي از آنها ارباب دزدها و ديگري «مرغ وحشی» است؛ اين نويسنده را در خلاقيت همتای جی کی رولینگ خالق «هری پاتر» میدانند، اما هنوز فانتزيهاي اين نويسنده آلماني به فروش هريپاتر نرسيده است.
آخرين رمان اين نويسنده آلماني با نام «رکلس» به تازگي با تيراژي ميليوني روانه بازار كتاب در جهان شده است. رمان «رکلس» که نخستین جلد از یک سری داستانی جدید به شمار میرود، داستان دو برادر به نامهاي «یاکوب و ویل رکلس» در جهانی است که به اندازه جهان جادویی ترسناک است و ماجراهایی مهیج را تجربه میکنند.
هر كدام از مجلدهاي «ارباب دزدها» را نشر پيدايش در 2500 نسخه و با قيمت 4 هزار تومان به بازار نشر فرستاده است.