استقبال تلویزیون ملی صربستان از همكاري با رسانه ملي ايران
تاريخ : دوشنبه ۸ تير ۱۳۹۴ ساعت ۱۳:۴۵
دراگان بویوشویچ، ريیسکل رادیو و تلویزیون ملی صربستان در ديدار با محمود شالوئي، رايزن فرهنگي ايران در اين كشور گفت : از همکاری با تلويزیون و سینمای ایران به گرمی استقبال میکنیم.
به گزارش هنرنیوز، دراگان بویوشویچ، ريیسکل رادیو تلویزیون ملی صربستان (RTS) در اين ديدار همچنين از آمادگی کشورش برای تعامل دوسویه با دستگاه رسانه ملی و همچنین سازمان سینمایی ایران خبر داد و گفت: ایران کشوری است که فرهنگی غنی و تاریخی کهن و درخشان دارد و برای معرفی جامع آن همچنان به تلاش و کوشش بیشتری نیاز است.
وی در ادامه افزود: هماکنون مردم صربستان شناخت کافی و کاملی از ایران ندارند و به همین منظور لازم است که با بهرهگیری از عناصر رسانهای پرمخاطب نظیر تلویزیون و با پخش فیلمهای جذاب و همچنین نمایش برنامههای مستند، اقدامات مؤثری صورت پذیرد.
ريیسکل تلویزیون ملی صربستان همچنین با تأکید بر تقویت و توسعه همکاریهای فیمابین اظهار كرد كه به زودی واحدهای مختلف تحت مدیریت خود، به خصوص «شبکه فرهنگ» را به بررسی زمینههای گسترش مناسبات عمیقتر، ترغیب میكند و برای این منظور جلساتی را هم با مسئولین ذیربط تشکیل میدهد.
بویوشویچ همچنین پیشنهاد کرد تا در آینده نزدیک تیم تصویربرداری از سوی رسانه ملی کشورش برای تهیه گزارش تصویری از ایران معاصر به کشورمان سفر كند و در مدت حضور خود در ايران، مجموعههای مناسبی را برای پخش در شبکههای تلویزیونی صربستان تهيه کند.
محمود شالوئی، رایزن فرهنگی کشورمان در صربستان هم در این دیدار که در ساختمان مرکزی رادیو و تلویزیون ملی صربستان صورت گرفت، ضمن ارايه توضیحات مبسوطی از جایگاه رسانه ملی در ایران و همچنین رشد روزافزون صنعت فیلم و سینما در کشورمان گفت: رادیو و تلویزیون در ایران از اهمیت بسیار بالایی برخوردار است و شبکههای متعدد و مختلف، همراه با امکانات مناسب دیداری و شنیداری را در اختیار دارد.
وی در ادامه افزود: در تمامی استانها و حتی برخی از شهرهای ایران، مراکز صدا و سیما با تشکیلات منسجم سازمانی و بهرهگیری از نیروهای انسانی کارآمد و همچنین با استفاده از ابزارهای مدرن و پیشرفته وجود دارد که حتی دورترین نقاط کشور را هم تحت پوشش برنامههای خود قرار میدهد.
شالوئی در بخشی دیگری از سخنان خود به رشد چشمگیر صنعت فیلم و سریال از نظر کمی و کیفی در کشورمان اشاره و اظهار كرد: سریالها و فیلمهای ایرانی به دلیل بهرهمندی از محتوای غنی و پرداختن به موضوعات معنوی، کرامتهای انسانی، نیازهای عاطفی و مسايل اجتماعی، موقعیت و جذابیت منحصر به فردی یافته و توجه عمیق مخاطبان جهانی را به خود جلب کرده است.
در این دیدار، رایزن فرهنگی کشورمان ضمن اعلام آمادگی برای دراختیار قرار دادن مجموعهای از فیلمهای سینمایی ایرانی با زیرنویس صربی، مراتب علاقمندی مسئولین رسانه ملی و امور سینمایی در ایران را نیز برای ارتقاي سطح تعاملات فرهنگی و هنری با رادیو تلویزیون ملی صربستان ابراز كرد و در همین راستا، امکان انعقاد تفاهمنامه مشترک در حوزههای مربوطه را مناسب دانست.
وی همچنین حضور رادیو و تلويزیون صربستان در جشنوارههای بینالمللی فیلم و سریال و مشارکت در بازار فیلم ایران را مغتنم توصیف کرد و اینگونه رفتوآمدها را برای دستگاههای رسانهای و هنری دو کشور مفید و مؤثر خواند.
بنا بر اعلام اين خبر، رادیو و تلویزیون ملی صربستان از ۲۴ مارس ۱۹۲۹ فعالیت رسمی خود را در قالب برنامههای رادیویی تحت عنوان «رادیو بلگراد» آغاز و سپس با اتمام جنگهاي جهاني، در ۲۳ اوت ۱۹۵۸ پخش برنامههای صوتی و تصویری را از سر گرفته است.