کزازی با شهسوار ارابه می آید
تاريخ : شنبه ۲۹ مرداد ۱۳۹۰ ساعت ۱۱:۱۴
ميرجلالالدين كزازي از انتشار ترجمهي تازهاش خبر داد.
به گزارش هنرنیوز به نقل از ايسنا، كتاب «شهسوار ارابه» با ترجمهي كزازي از سوي نشر معين به چاپ رسيده است.
به گفتهي اين مترجم، كتاب «شهسوار ارابه» متني از ادبيات فرانسه در سدههاي مياني است كه يك متن حماسي و بازگفتي از داستان انگليسي «شاه آرتور» است. گذشته از جنبههاي بلاغي و زيباييشناختي اين اثر، اهميت ديگر كتاب در آن است كه اين اثر بخشي از نخستين متنهاي ادبي زبان فرانسوي است؛ از متنهاي سدههاي مياني كه زبان فرانسه رفته رفته از سايهي زبان لاتين خود را بيرون ميكشد و صاحب ادبيات مستقل ميشود. اين نخستين متن از آن دوران است كه به زبان فارسي منتشر ميشود.
از ديگر آثار ميرجلالالدين كزازي به «از گونهاي ديگر» (شاهنامهشناسي)، «پارسا و ترسا» (عطارشناسي) و «از دهلي نو تا آتن كهن» (چهار گزارش سفر) ميتوان اشاره كرد.