ضعف های فیلم را می پذیریم
تاريخ : پنجشنبه ۱۷ بهمن ۱۳۸۷ ساعت ۱۷:۵۰
شالیزه عارف پور کارگردان فیلم حیران در جلسه نشست پرسش و پاسخ که بعد از اکران فیلم برگزار شد گفت از آنجا که به فضا و محیط اشراف کامل داشتم به سراغ روایت چنین قصه ای در آن حال و هوا رفتم.
وی در پاسخ به سئوالی درباره شباهت فیلمنامه ی حیران با نمایشنامه ی «بدون خداحافظی» نغمه ثمینی گفت، این شبهه ای است که در یکی از گفتگوهایم برای مخاطبان ایجاد شده که در واقع برداشتی اشتباه از صحبت های من بوده است.
نغمه ثمینی یکی از فیلمنامه نویسان فیلم حیران در ادامه صحبت عارف پور افزود: زمانی که خانم عارف پور درباره ایده فیلم با من صحبت کرد من بدون خداحافظی را روی صحنه داشتم و وقتی فهمیدم که شباهتهایی وجود دارد تصمیم گرفتیم نمایشنامه را به کل کنار بگذاریم و از ابتدا طرحی جدید بنویسیم وی خاطر نشان کرد ما از دقایق ابتدایی طرح کار نوشتن را با هم شروع کردیم و در دو سه ماه آخر، خانم بنی اعتماد در رتوش نهایی فیلمنامه با ما همکاری کرد.
از دیگر عوامل حاضر در نشست، مهرداد صدیقیان بازیگر نقش حیران بود که در پاسخ به سئوالی درباره لهجه ی افغانی حیران که به اذعان مخاطبان خوب در نیامده بود گفت: لهجه من لحظه به لحظه با مشاور افغانی ام چک می شد و به نظرم بهترین کارشناس برای تشخیص درست بودن یا نبودن لهجه حیران در فیلم یک افغانی است.
باران کوثری از دیگر بازیگران فیلم، در ابتدای صحبتش با اشاره به اینکه تاکنون نقش هایی را بازی کرده که خیلی از بازیگران هم سن و سال او آرزوی بازی در آن نقش را داشته اند گفت: ماهی یکی از همان نقش هاست.
وی درباره سئوال از برخی تصمیمات غیر عقلانی ماهی در فیلم، پاسخ داد: یک بخش کودک در این شخصیت وجود داشت که باعث می شد دست به چنین تصمیماتی بزند و همین نقش در وجود ماهی باعث جذابیت شخصیت اوست.