«با خدا ميرقصم» در بوسني جايزه دريافت كرد
تاريخ : دوشنبه ۹ شهريور ۱۳۹۴ ساعت ۱۲:۲۳
مستند ایرانی «با خدا ميرقصم» جایزه جشنواره بینالمللی فیلم یاهورینای بوسنیوهرزگوین را دریافت کرد.
به گزارش هنرنیوز، از میان ۹۱ مستند راه یافته به بخش نهایی نهمین جشنواره بینالمللی فیلم یاهورینا، فيلم مستند «با خدا میرقصم» ساخته هوشنگ میرزایی، موفق به کسب جایزه افرای طلایی این جشنواره شد.
در مراسم اعطای جوایز فیلمهای برگزیده که در شهر پاله بوسنیوهرزگوین برگزار شد، در غیاب کارگردان اين فيلم، علی اصغر عامری، رایزن فرهنگی ایران در بوسنی جایزه این فیلم را دریافت كرد.
این جشنواره که کار خود را از سال ۲۰۰۷ شروع كرده است، پس از فستیوال فیلم سارایوو، یکی از معتبرترین جشنوارههای فیلم بوسنی محسوب ميشود که در آن فیلمهای داستانی کوتاه و فیلمهای مستند میتوانند شرکت کنند.
دو موضوع جهانگردی و محیطزیست از موضوعات کانونی این
داستانهای کودکان ایرانی با ترجمه ژاپنی در توکیو منتشر شدند مراسم رونمایی و معرفی کتابهای داستانهای ایرانی ترجمه شده به زبان ژاپني در توكيو برگزار شد.
به گزارش ادارهكل روابط عمومي و اطلاعرساني سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي، اولین مراسم رونمایی و معرفی کتابهای داستانهای ایرانی ترجمه شده به زبان ژاپني از جمله کتاب داستانی «من همانم، من همانم» اثر فریبا کلهر ـ که پيش از اين به زبانهای فارسی و انگلیسی منتشر شده بود ـ ۷ شهريورماه توسط شرکت ژاپنی «ایتس مور» برگزار شد.
مراسم رونمايي از اين ترجمهها كه برای استفاده در لوحهای رایانهای (آیپد و مینی آیپد) طراحي شدهاند، همزمان با آغاز سال جدید تحصیلی ژاپن در فروشگاه «اپل» در منطقه سوشی گایا اوکورا با حضور هوشنگ عليمددي، سرپرست رایزنی فرهنگی کشورمان برگزار شد.
در این مراسم خانم آكي كو سه کی، مدير شركت «ایتس مور» بر ضرورت گسترش روابط فرهنگی بین ژاپن و ايران به ویژه در بخش چاپ و نشر و انتشار کتاب کودک و نوجوان تأکید کرد و خواستار گسترش همکاریهای دوجانبه در این باره شد.
وی در بخش دیگری از سخنان خود به معرفی این كتاب و كتابهاي «گفتوگوی رنگها»، «قدم یازدهم» و «بابا برفی» كه شركت «ایتس مور» حق نشر آن را دریافت كرده است، پرداخت.
همچنين هوشنگ علیمددی، سرپرست رایزنی فرهنگی کشورمان در ژاپن نيز در سخناني در اين مراسم گفت: رایزنی فرهنگی ایران در ژاپن آماده همکاری و تبادل تجربیات با طرفهاي ژاپني است و آمادگي دارد تا با برگزاری برنامههای مشترک فرهنگی و هنری، نسبت به شناساندن کشور ایران و فرهنگ و هنر و تمدن چندهزار ساله آن به مردم فرهنگدوست ژاپن اقدام كند.
بنا بر اعلام اين خبر، از دیگر برنامههای این مراسم اجرای نمایشنامهای با عنوان «من همانم، من همانم» همراه با موزیک زنده توسط یکی از چهرههای هنری ژاپن بود.
آيين رونمايي از داستانهاي ايراني به زبان ژاپني از عصر روز شنبه هفتم شهریور ماه با حضور جمعی از هنرمندان، نویسندگان و علاقمندان به داستانهای سرزمین فارس آغاز شده و تا بعد از ظهر ۸ شهریور ماه به پايان ميرسد.