جواد ثابتنژاد «زندگينامهي امام علي (ع)» جواد شروي را ترجمه ميكند
تاريخ : شنبه ۱۰ مهر ۱۳۸۹ ساعت ۱۴:۰۰
جواد ثابتنژاد پس از ترجمه مجموعه پنج جلدي «داستانهاي پيامبران اولوالعزم» كتاب زندگينامهي امام علي (ع) نوشته محمد جواد شروي را ترجمه كرد.
به گزارش هنر نیوز به نقل از ايسنا، محمد جواد شروي نويسندهي لبناني الاصل ساكن آمريكاست كه با تاليف كتاب «زندگينامهي امام علي (ع)» به تحليل تاريخ صدر اسلام پرداخته است.
اين كتاب كه بناست با ترجمهي ثابتنژاد و با همت انتشارات ذكر راهي بازار شود، هماكنون در مرحلهي ويرايش قرار دارد.
جواد ثابتنژاد پيش از اين مجموعه پنججلدي «داستانهاي پيامبران الوالعزم» نوشتهي جمعي از نويسندگان مسلمان ساكن انگلستان را ترجمه كرده است.
اين مجموعه كه كودكان گروه سني «ب» (سالهاي اوليه دوره دبستان) را مخاطب خود قرار داده است، قرار است با همت واحد كودك و نوجوان موسسهي نشر و تحقيقات ذكر ـ قاصدك ـ راهي بازار شود.
راز اصلي اين مجموعه نگرش اخلاقمدار و نو به محتوا و فرم كار است كه سبب ترغيب و تشويق كودكان به خوانش چنين آثاري ميشود. بر همين اساس هرجلد اين مجموعه به دو بخش داستان و ايستگاههاي يادگيري و سرگرمي تقسيم شده است.
ثابتنژاد به تازگي با ترجمهي پنججلدي «زندگينامه دانشمندان» اين مجموعه را كه به قلم جمعي از نويسندگان انگليسي ويژهي مخاطبان نوجوان تاليف شده است، براي چاپ در اختيار انتشارات ذكر قرار داد. «فيثاغورث»، «داروين» بخشي از مجلدهاي اين زندگينامهها هستند.
جواد ثابتنژاد متولد 1340 در كاشان و فارغالتحصيل رشتهي مترجمي زبان انگليسي است. او از سال 84 به صورت حرفهاي وارد كار ترجمهي آثار ادبي شده و تاكنون بيش از 13 كتاب را با ترجمهي خود به جامعهي ادبي سپرده است.