به گفتهي مترجم، اين رمان كه ويژه بزرگسالان در فضاي رئال خلق شده، بر تقدم اصلاحات بر وقوع انقلاب در ايجاد تغييرات ساختاري جامعه تأكيد دارد.
ايلخاني تا كنون ۷۰ درصد كار ترجمه اين رمان را پشت سر گذاشته و هنوز درباره ناشر آن تصميمي نگرفته است.
به تازگي نيز كتاب كودكانه "و اين يك راز است" ترجمه محسن چينيفروشان از زبان فارسي توسط ايلخانيزاده به زبان كردي ترجمه شده است. اين كتاب جانل كانن كه توسط چينيروشان از زبان انگليسي به فارسي ترجمه شده، قرار است با ترجمه ايلخاني در سليمانيه عراق به زبان كردي منتشر شود.
مصطفي ايلخانيزاده به تازگي كتاب «لالايي براي دختر مرده» نوشته حميدرضا شاهآبادي را به زبان كردي ترجمه و آن را توسط نشر موكرياني در اربيل عراق عرضه كرده است.