به گزارش هنرنیوز به نقل از روابط عمومی شبکه سحر؛ سریال«شايد برای شما هم اتفاق بيفتد» به مديريت دوبلاژ «سليمان فرضعلي اف» دوبله شده است؛ وي تاكنون سريالهاي متعددي را با حضور صداپيشگان برجسته جمهوري آذربايجان براي شبكه سحر دوبله كرده است.
فرضعلي اف با بيان اينكه آثار ايراني طرفداران بسياري در جمهوري آذربايجان دارد، گفت: تلويزيون به عنوان ابزاري براي گذراندن اوقات فراغت، هميشه مورد توجه جامعه است و شبكه سحر هم با همين نگاه با پخش سريال و تله فيلم هاي متنوع بخشي از اوقات فراغت مخاطبان خود را پر مي كند.
به گفته وي، سري دوم مجموعه تلويزيوني «شايد براي شما هم اتفاق بيفتد» بر اساس ترجمه اي از سليمان فرضعلي اف، روح انگيز فرضعلي اف و نرمينه احمد ووا، همچنين ويراستاري كونول جوادووا و ميكس و مونتاژ نگار اورخان به آذري دوبله شده است. خيرالله زينال اف نيز به عنوان دستيار مدير دوبلاژ در اين كار همكاري داشته است.
«شايد براي شما هم اتفاق بيفتد» مجموعه داستاني است كه به كارگرداني راما قويدل، محمود معظمي و احمد معظمي و تهيه كنندگي اكبر تحويليان در چند فصل از شبكه تهران پخش شده است.
اين مجموعه به صورت اپيزوديك توليد و با هدف انتقال پيام هاي اخلاقي و اجتماعي به مخاطبان ساخته شده و اين بار سيماي آذري شبكه سحر اقدام به دوبله فصل دوم آن به زبان آذري كرده است.
به گفته فرضعلي اف، در اين سريال تلويزيوني مجموعه اي از صداپيشگان مطرح و سرشناس جمهوري آذربايجان به گويندگي پرداخته اند كه از ميان آنها مي توان به ماهر ميريشلي، سردار رستم اف، رامين زينال اف، ووصال مهر علي اف، رئوف آتاكيشي اف، رشاد بختيار اف، بايرام اف، سيار رستم اف، خيرالله زينال اف، حسين سليمان زاده، الخان صفر اف، نصيبه الداراوا، عذرا آقا، ترانه اجاق وردي اوا، آلماز امان اوا و فريده علي اف اشاره كرد.
ميترا حجار، ايرج نوذري، اشكان خطيبي، نرگس محمدي، هيلا اكراني، عمار تفتي، شهرام عبدلي، حسن اسدي، علي رام نورايي، پويا اميني، اميرمحمد زند، عباس غزالي، سحر قريشي، سمانه پاكدل، محسن افشاني، حديثه ميراميني و ... تعدادي از بازيگراني هستند كه در اين مجموعه به ايفاي نقش پرداخته اند.