ابتکاری جدید در انتشار غزلیات حافظ
ابتکاری جدید در انتشار غزلیات حافظ
به همت غلامحسین مراقبی و انتشارات دانشگاه تهران «گزیده غزل‌های حافظ» به شیوه‌ای بدیع و به ۱۰ زبان همراه با لوح فشرده منتشر می‌شود.
 
تاريخ : چهارشنبه ۲۲ آذر ۱۳۹۱ ساعت ۱۴:۱۳

غلامحسین مراقبی از جمله نویسندگان و ادیبانی است که در راستای تالیف آثاری از شاعران پارسی‌گوی این سرزمین تلاش‌های بسیار داشته است. مراقبی در تازه‌ترین تالیف خود «گزیده غزل‌های حافظ» را از سوی انتشارات دانشگاه تهران منتشر می‌کند.
«گزیده غزل‌های حافظ» به ۱۰ زبان از جمله؛ فارسی، آلمانی، انگلیسی، فرانسه، ایتالیایی، اردو، کره‌ای، ژاپنی و روسی ترجمه شده است. این اثر تا اوایل بهمن ماه به همراه لوح فشرده منتشر و در اختیار علاقه‌مندان قرار می‌گیرد.
مراقبی در برگردان ابیات و ترجمه از تطبیق زبانی به زبان مقصد استفاده کرده است؛ ۹ مترجم از دانشکده زبان و ادبیات خارجه دانشگاه تهران در این طرح مشارکت داشته‌اند و «گزیده غزل‌های حافظ» برای نخستین بار با ترجمه به ۱۰ زبان همراه با لوح فشرده منتشر می‌شود.
در این اثر نقطه گذاری در شعر حافظ رعایت شده و در موارد استفاده از کلمات خطابی دقیقا از کلمات خطابی و در برخی موارد از سکوت ، مکث و... استفاده شده تا مخاطب متن را به راحتی دریابد.
«گزیده غزل‌های حافظ» در یک مجلد منتشر می‌شود، به شکلی که غزل‌های فارسی و اردو از سمت راست و ترجمه به ۹ زبان دیگر به صورت الفبایی از سمت چپ قرار داده شده‌اند.
گفتنی است، تا چندی دیگر از غلامحسین مراقبی و از سوی انتشارات دانشگاه تهران کتاب «رباعی‌های حکیم عمر خیام» منتشر می‌شود. این اثر به دو زبان فارسی و انگلیسی راهی بازار نشر خواهد شد.
این گزیده در بردارنده ۱۵۷ رباعی به همراه ترجمه زیبای فیتز جرالد است که در مقدمه به نوع نگاه و اعتقاد خیام به فلسفه توجه شده و اینکه این شاعر در رباعی‌های خود از ریاضی هم بهره برده است.

کد خبر: 50841
Share/Save/Bookmark