پيشنهاد فيلمنامه‌نويس نسخه نهايي؛
دو نسخه فيلمنامه «دارا و ندار» روي شبكه اينترنت قرار بگيرد
 
تاريخ : چهارشنبه ۱۸ فروردين ۱۳۸۹ ساعت ۲۳:۳۴
در پي گفت‌وگوي امروز «خشايار الوند» با فارس و اظهاراتي كه وي درباره ضعف‌هاي فيلمنامه نهايي سريال «دارا و ندار» و به ويژه شوخي‌ با آدم‌هاي فرودست جامعه و لهجه‌ها در آن مطرح ساخت، در تماس با «پدرام كريمي» يكي از نويسندگان نسخه نهايي سريال تلويزيوني «دارا و ندار»، وي به دليل تعهد گروه سازنده «دارا و ندار» به عدم انجام گفت‌وگو با رسانه‌ها (تا قبل از پخش نشست زنده فردا شب اين سريال در شبكه تهران) حاضر به ارائه توضيح در اين زمينه نشد اما به ذكر جملاتي در اين زمينه بسنده كرد.
وي اظهار داشت: تاكنون به دليل حفظ حرمت و احترام به كسوت فيلمنامه‌نويسان منتقد «دارا و ندار»، حرفي نزده‌ايم اما در صورتي كه تهيه‌كننده و كارگردان اين سريال اجازه بدهند، حاضريم فيلمنامه اوليه آقايان را روي شبكه اينترنت قرار دهيم تا مردم با مقايسه اين دو كار به ضعف‌هاي حرفه‌اي و حتي غلط‌هاي تخصصي، نگارشي و محتوايي نسخه اول پي ببرند چرا كه اوضاع آن فيلمنامه، به قدري به‌لحاظ كيفي نازل بود كه ما ابتدا باور نكرديم اين فيلمنامه دستپخت دوستان حرفه‌اي باشد.
کد خبر: 9440
Share/Save/Bookmark