به گزارش هنرنیوز در آغاز این برنامه، اعظم تهرانی کارشناس کتابخانه ملی ضمن تشریح برنامههای کلی کتابخانه اظهار داشت: کتابخانه ملی کلیه آثار منتشره در ایران را شناسایی و نگهداری میکند تا میراثی برای آیندگان باشد، این آثار شامل کتاب یا غیر از آن اعم از لوح فشرده، میکرو فیلم، تمبر، آرشیو صوتی و غیره است، کتابخانه ملی ضمن سامان دادن به مجموعه این فعالیتها، در خاتمه آنها را در اختیار محققین و پژوهشگران قرار میدهد و برای آن اطلاعرسانی کافی را انجام میدهد.
وی با بیان این مطلب که کتابخانه ملی مستقیما زیر نظر ریاست جمهوری است افزود : طبق قانون واسپاری از سال ۱۳۶۳ هر ناشر یا پیدیدآورنده اثر مکتوب موظف است یک نسخه از آن اثر مکتوب را به کتابخانه ملی بسپارد.
وی در خصوص عضویت در کتابخانه ملی گفت: شرایط عضویت در کتابخانه ملی از طریق ثبت نام اینترنتی صورت میگیرد و با ارائه مدارک لازم و پرداخت مبلغ ده هزار تومان عضویت برای مدت یکسال صورت می گیرد.
بازدید از تالار کتب عمومی
کارشناس کتابخانه ملی با اشاره به کتب کتابخانه عمومی گفت : تعداد کتابهای کتابخانه عمومی کمتر از تالارهای تخصصی است لیکن مزیتی که بر تالار تخصصی دارد این است که معمولاً یک تا دو عنوان کتاب امانت میدهد و میتوان جزوه یا کتاب را به داخل این تالار برد ولی هشت تالار تخصصی به هیچ عنوان نه امانت کتاب دارد و نه کسی میتواند کتاب به داخل آن ببرد.
وی به تعداد عناوین این مجموعه اشاره کرد و گفت : تالار کتابهای عمومی دو طبقه است و دور تا دور آن کتب مرجع قرار دارد که بعد از جستجوی اینترنتی مراجعان از مخزن به ایستگاه مورد نظر ارسال میشود، چنانچه تمایل به مطالعه کتاب در خود تالار عمومی باشد در اینجا و در غیر این صورت جهت امانت به خارج از مجموعه تحویل مراجع میگردد.
وی با اشاره به کتب مرجع در این مجموعه گفت: کتابهای مرجع که دور تا دور این تالار است بر اساس کنگره آمریکا ردهبندی شده است و در دسترس همه است و آنها می توانند بعد از اعلام به مخزن کتابهای مورد نظرشان را از میز امانت دریافت میکنند.
تهرانی در تشریح فضای محیطی این تالارگفت : ادغام دو نور مصنوعی و طبیعی برای آرامش بخشی و نوع صندلیها و رنگ سبزشان برای مطالعه مناسب است.
بازدید از تالار ایرانشناسی و اسلامشناسی
در ادامه این بازدید منصور فلاحنژاد کارشناس زبان و ادبیات فرانسه و مشاور مرجع با اشاره به ظرفیت تالار ایرانشناسی و اسلامشناسی گفت: کتابهایی موجود در این تالار به زبانهای لاتین، فرانسه، انگلیسی، آلمانی و روسی است و حدود ۶۰ هزار جلد کتاب را شامل میشود که به لحاظ کمیت، نخست کتب انگلیسی زبان، دوم فرانسه زبان، روسی و بعد آلمانی است که البته اخیرا سری کتابهای عربی در باب شیعه شناسی هم به اینجا وارد شده است.
وی افزود: در این تالار حدود ۳۰۰۰ تز و پایاننامه در رابطه با ایران و اسلام در مقطع دکتری موجود است، حدود ۶۵۰۰ جلد هم نشریه در اینجا موجود است که به زبانهای انگلیسی، فرانسه، آلمانی و روسی است.
فلاحنژاد ضمن اشاره به نحوه ارائه کتاب به مراجعین اظهار داشت: جستجوی کتاب از طریق شبکه رسا که شبکه داخلی کتابخانه است صورت میگیرد و برای هر زبان هم یک کارشناس و یک کارشناس ارشد داریم که با توجه به شناخت خود میتواند به مراجعهکنندگان ما سرویس ارائه دهد.
این مشاور مرجع تصریح نمود: سه تالار در طبقه پایین داریم که تالار کتب زبان فرانسه، انگلیسی و روسی است، تالاری هم در همکف وجود دارد که کتب ایرانشناسی فقط به زبان انگلیسی است.
فلاح نژاد با اشاره به ایسصتگاه های کتاب رسانی گفت: حدود ۴۲ ایستگاه در کل مجموعه کتابخانه ملی وجود دارد و حدود ۲۵۰۰ متر طول ریل آن است که ۵۰۰ متر هم به تازگی به آن افزوده شده و از لحاظ تکنیک و قابلیت استفاده و طول ریل ما در دنیا رتبه دوم را بعد از کشور فرانسه دارا هستیم، هر ایستگاه یک شماره دارد که به صورت دیجیتال هر شمارهای که وارد آن کنیم کتابها را به آن ایستگاه منتقل میکند.
وی افزود: این دستگاه اتاق پارکینگ و کنترل دارد و برای مثال اگر کتابی اشتباه ارسال شود میتوان با اتاق کنترل برای تعویض آن در تماس بود.