نسرین توایانفر از آثار چاپنشدهی جاهد جهانشاهی خبر داد و گفت: یک مجموعهی داستان از جاهد زیر چاپ است که داستانهای خودش است. اما این مجموعه عنوانی ندارد و جاهد معتقد بود که عنوان این مجموعه خودش میآید. این کتاب در انتشارات نگاه زیر چاپ است و امیدوارم بهزودی منتشر شود.
او دربارهی دیگر کارهای بهجامانده از جاهد جهانشاهی گفت: او ترجمهی کتاب دیگری را شروع کرده بود که چند صفحهای بیشتر از آن را انجام نداده بود، بنابراین دربارهی آن نمیتوانم صحبت کنم. همسر جاهد جهانشاهی در ادامه اظهار کرد: جاهد این اواخر مجموعهای از مقالههای اقتصادی را ترجمه کرده بود که برخی از آنها در روزنامهی شرق و مهرگان منتشر شده بود و قرار بود مقالهای دیگر از او در مهرگان منتشر شود. فکر میکنم این مقالهها را گردآوری کنم و به چاپ بسپرم.
توایانفر دربارهی دیگر آثار منتشرنشدهی جاهد جهانشاهی گفت: مقالههای زیادی از جاهد در زمینهی ادبیات و تئاتر، و همچنین داستانهای کوتاهی - چه ترجمه و چه آثار خودش - باقی است که میخواهم آنها را چاپ کنم. کارهای زیادی هست که دلم میخواهد برای جاهد انجام دهم، اما در این مقطع نمیتوانم و فکر میکنم این کارها زمانبر است و باید برای آنها وقت گذاشت.
جاهد جهانشاهی ۲۳ آذرماه در حال کوهنوردی در درکه، بر اثر ایست قلبی از دنیا رفت.
جهانشاهی زادهی سال ۱۳۲۵، عضو هیأت مؤسس انجمن منتقدان و نویسندگان خانهی تئاتر و دو دوره عضو هیأتمدیرهی این انجمن بود.
از ترجمههای بهجامانده از او این عنوانها هستند: «نمایشنامهی رییسجمهور» توماس برنهارد، «نان سالهای سپریشده» هاینریش بل، «مادر» برتولت برشت، «گزارش یک آدمربایی» گابریل گارسیا مارکز، «کتاب دلواپسی» فرناندو پسوا، «زندگی برتولت برشت» و «در حال کندن پوست پیاز» گونتر گراس.