فيلم مستند «محمدعلي سپانلو» كليد خورد
تاريخ : يکشنبه ۱۳ شهريور ۱۳۹۰ ساعت ۱۳:۳۷
فيلم مستندي دربارهي محمدعلي سپانلو كليد خورد.
به گزارش هنرنیوز به نقل از ايسنا، آرش سنجابي از كليد خوردن فيلم مستند محمدعلي سپانلو، شاعر، مترجم و پژوهشگري كه مدتي است با بيماري سرطان دست به گريبان است، خبر داد و گفت، اين فيلم مستند 90دقيقهيي، «نام تمام مردگان يحياست» نام دارد كه عنوان يكي از شعرهاي اين شاعر است.
كارگردان اين مستند كه به زندگي و آثار سپانلو ميپردازد، توضيح داد: در اين اثر تلاش بر آن است كه نگاهي دقيق و جامع به شعرها، ترجمهها و تأثير سپانلو بر نمايشنامهنويسي معاصر داشته باشيم و چهرههايي مانند مسعود كيميايي، آيدين آغداشلو، شمس لنگرودي، حافظ موسوي، گروس عبدالملكيان، جواد مجابي، علي باباچاهي، ناصر تقوايي، فرزانه كرمپور و رضا خندان مهابادي هركدام از منظري به تبيين ويژگيها و مؤلفههاي متعدد خلاقيت و زندگي اين شاعر، نويسنده، منتقد و مترجم ميپردازند. او از منصور اعرابي اردهالي - مدير مؤسسهي انتشاراتي اختران - به عنوان تهيه كنندهي اين اثر ياد كرد و در معرفي ديگر عوامل فيلم گفت، علي رضواني تصويربردار، رسول كاسهساز مدير توليد، هانيه اسمي چهرهپرداز و الهه قاسمزاده دستيار اول كارگردان هستند. سنجابي افزود: سعي ما بر اين است كه با استفاده از نورپردازي و تدوين متفاوت خارج از شكل متعارف فيلمهاي مستندي كه در اين زمينه ساخته ميشود، كار را توليد كنيم. محمدعلي سپانلو - شاعر، مترجم و منتقد ادبي - زادهي سال 1319 در تهران است. «رگبارها»، «پيادهروها»، «سندباد غايب»، «هجوم»، «نبض وطنم را ميگيرم»، «خانمزمان»، «تبعيد در وطن»، «ساعت اميد»، «خيابانها، بيابانها»، «فيروزه در غبار»، «پاييز در بزرگراه»، «ژاليزيانا»، «كاشف از يادرفتهها» و «قايقسواري در تهران» از مجموعههاي شعر او هستند.
همچنين ترجمهي «آنها به اسبها شليک ميکنند» نوشتهي هوراس مککوي، «مقلدها» نوشتهي گراهام گرين، «شهربندان» و «عادلها» نوشتهي آلبر کامو، «کودکي يک رييس» نوشتهي ژان پل سارتر، «دهليز و پلکان»، شعرهاي يانيس ريتسوس، و «گيوم آپولينر در آيينهي آثارش»، شعرها و زندگينامهي گيوم آپولينر، از ديگر آثار منتشرشدهي سپانلو هستند.