این کارگردان تئاتر گفت: صحبتهای اولیه برای اجرای نمایش «راهزنان» در جشنواره شیلر آلمان انجام شده و قرار است فیلم این تئاتر را به این جشنواره بفرستیم تا در صورت انجام توافقات نهایی، این نمایش را سال ۲۰۱۳ در جشنواره شیلر اجرا کنیم.
وی ادامه داد: برای برگزار کنندگان این جشنواره خیلی جالب بود که گروهی مرکب از بازیگران جوان این نمایش را برای اولین بار در ایران اجرا کردهاند.
این کارگردان ایرانی مقیم آلمان درباره دیگر فعالیتهای تئاتریاش در این کشور گفت: قرار دادی با تئاتر «دورتموند» آلمان دارم و به احتمال زیاد یکی از نمایشهای «پایان آغاز» نوشتهی «تسون اکیسی» یا متن اسپانیایی «سیستم» گورون هولم را در این تئاتر اجرا خواهم کرد.
او با اشاره به اجرای رپرتواری نمایشهایش در آلمان یادآوری شد: در حال حاضر نمایشهای «موسیو ابراهیم و گلهای قرآن»، «پستچی»، «پابلونرودا» ، «آخرین عاشق سینه چاک» و «با کاروان سوخته» از جمله نمایشهایم هستند که از سالهای پیش در قالب رپرتوار در کشورهای آلمان، اتریش، اکراین و روسیه برصحنهاند.
کوشک جلالی درباره احتمال اجرای نمایشی دیگر در ایران نیز توضیح داد: دو نمایش جدیدی که در ایران اجرا کردم انرژی زیادی از من گرفت و درگیر مسایل مالی آنها هستم که امیدوارم در این سفر بخشی از مطالبات مالیمان را بگیریم تا بتوانیم با انرژی و انگیزه بیشتری به فعالیتمان ادامه بدهیم.
او درباره فعالیتهایش در زمینه ترجمه و انتشار کتابهای تئاتری نیز گفت: چندی پیش کتاب «ژوزف و ماریا» نوشته پیتر تورینی را ترجمه کردم که از سوی نشر «قطره» روانه بازار شد. از سوی دیگر کتاب پژوهشی درباره کارل فالنتین و کتاب دیگری در بردارنده مجموعهای از آثار این هنرمند را با نام «هنر خوب و قشنگه فقط یه کم درد داره» را آماده انتشار دارم که قرار است توسط نشر «افراز» منتشر شوند.
کوشک جلالی اضافه کرد: قرار است در کنار این کتابها، ترجمه کتاب «جنون محض» نوشته مایکل فراین و «پوزه چرمی» هلموت کراوزه هم از سوی نشر «افراز» منتشر شود.
او همچنین سه کتاب «سیستم»، «گورون هولم» و «دون ژوئن» و «رابینسون و کوروزوئه» را ترجمه کرده که این کتابها برای گرفتن مجوز چاپ در وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی هستند.
علیرضا کوشک جلالی اخیرا اجرای دو نمایش «راهزنان» و «خدای کشتار» را در تالار اصلی مجموعه تئاتر شهر به پایان برد که این نمایش «خدای کشتار» با استقبال تماشاگران روبه رو شد.