استقبال از نویسنده بنگال
کتاب جدید لاهیری به چاپ سوم رسید ترجمه سوم هم در راه است
تاريخ : يکشنبه ۳ مرداد ۱۳۸۹ ساعت ۱۱:۰۶
دومین ترجمه از کتاب جدید جومپا لاهیری در حالی به چاپ سوم میرسد که به زودی ترجمه دیگری از همین مجموعه داستان به بازار کتاب ایران عرضه میشود.
به گزارش هنرنيوزبه نقل از مهر، مجموعه داستان "به کسی مربوط نیست" نوشته جومپا لاهیری نویسنده بنگالی مقیم آمریکا که اخیراً در 379 صفحه و با ترجمه گلی امامی منتشر و تجدید چاپ هم شده، برای بار سوم به چاپ میرسد.
آخرین نسخههای چاپ دوم کتاب تازه جومپا لاهیری در حال فروش است و نشر چشمه تصمیم دارد چاپ جدیدی از ترجمه امامی را در ماه جاری به چاپ برساند.
این کتاب پیشتر با نام "خاک غریب" در 360 صفحه توسط امیرمهدی حقیقت ترجمه و توسط نشر ماهی منتشر شده بود.
ترجمه جدید "به کسی مربوط نیست" شامل دو بخش است و بخش اول کتاب شامل پنج داستان است؛ سرزمین نامانوس، جهنم - بهشت، انتخاب محل سکونت، حسن نیت تمام و به کسی مربوط نیست. بخش دوم هم با عنوان "هما و کوشیک" شامل سه داستان است؛ یک بار در یک زندگی، پایان سال و ساحل نجات.
جومپا لاهیری این کتاب را سال گذشته میلادی با نام "Unaccustomed Earth" منتشر کرد و گلی امامی در انتخاب آن از نام یکی از داستانهای کتاب استفاده کرده است؛ "به کسی مربوط نیست".
خبر دیگر از همین کتاب اینکه به زودی ترجمه سومی هم نیز از آن در بازار عرضه میشود؛ ترجمه فرانک باجلان با نام "زمین ناآشنا" و توسط انتشارات مروارید.
جومپا لاهیری که با اولین کتابش (مترجم دردها) جایزه پولیتزر سال 2000 را از آن خود کرد، در بیشتر داستانهایش به بازگویی درد غربت میپردازد و درباره مردمانی مینویسد که پدیده مهاجرت، جابهجایی و بیخانمانی ابعاد مختلف زندگیشان را ساخته است.
"مترجم دردها" نیز با چند ترجمه مجزا به زبان فارسی انتشار یافته است.