سیفیآزاد:
تله تئاتر با متن ایرانی اولویت دارد
تاريخ : چهارشنبه ۲۶ خرداد ۱۳۸۹ ساعت ۱۲:۳۸
مدیر گروه نمایش و فیلم شبکه چهار اعلام کرد تولید تله تئاتر بر اساس متون ایرانی در اولویت شبکه چهار قرار دارد و به صورت جدی پیگیری میشود.
به گزارش هنر نيوز ،رحمان سیفیآزاد، مدیر گروه نمایش و فیلم شبکه چهار درباره تولید تله تئاتر در این شبکه به مهر گفت: مهمترین مسئلهای که به صورت جدی در شبکه چهار پیگیری میشود، تولید تله تئاتر بر اساس متون ایرانی است. به همین دلیل به تعدادی از نویسندگان سفارش کار دادیم تا متن تئاترهای تلویزیونی مختلفی را بنویسند. تولید این نوع تله تئاترها در اولویت برنامههای شبکه چهار قرار دارد.
وی درباره اینکه چطور شد تصمیم گرفتید تله تئاترهایی بر اساس متون ایرانی تهیه کنید، گفت: ضرورتهای فرهنگی ایجاب میکند تا ما تئاترهای تلویزیونی بر اساس متون ایرانی تولید کنیم. مسلماً ما دغدغههای فکری، فلسفی، اجتماعی، سیاسی و ... داریم و مخاطبان با متون ایرانی ارتباط بیشتری برقرار میکند و بیشتر علاقمند به دیدن آن است.
مدیر گروه نمایش و فیلم شبکه چهار درباره اینکه آیا دیگر تله تئاتری بر اساس متون خارجی در شبکه چهار تولید نمیشود، توضیح داد: نه، این طور نیست که آثار برجسته دنیا را نادیده بگیریم و تله تئاتری تولید نکنیم، اما اولویت با متون ایرانی است. قصد داریم جریانسازی کنیم. تاکنون تولید تئاتر تلویزیونی بر اساس متون ایرانی کمتر مورد توجه قرار گرفته است، اما قصد سرمایهگذاری در این باره را داریم.
سیفیآزاد در پاسخ به این سئوال که معمولاً برنامههای جریانساز در تلویزیون بعد از مدتی رها میشوند، آیا این اتفاق برای تله تئاترها بر اساس متون ایرانی نمیافتد، توضیح داد: نه، این طور نیست که رها شوند، چرا که تولید تئاتر تلویزیونی بر اساس متون ایرانی جزو استراتژیهای شبکه چهار است، مسلماً حمایت ویژه هم میشود.
وی در پایان افزود: شکل اجرای برنامه "دو قدم مانده به صبح" هم تغییر میکند. البته مجری عوض نمیشود، فقط برای تنوع شکل ارائه تغییراتی خواهد داشت.