شاهنامه شاه‌طهماسبی یکی از مهم‌ترین نسخ نگارگری ایران است
مدیر موسسه تالیف، ترجمه و نشر آثار هنری «متن» در گفتگو با هنرنیوز؛
شاهنامه شاه‌طهماسبی یکی از مهم‌ترین نسخ نگارگری ایران است
علی اسماعیلی مدیر موسسه تالیف، ترجمه و نشر آثار هنری فرهنگستان هنر «متن» گفت: شاهنامه شاه طهماسبی از نسخ مهم نگارگری ایران است که با کیفیتی مناسب با همکاری موزه هنرهای معاصر به چاپ رسیده است.
 
تاريخ : يکشنبه ۴ خرداد ۱۳۹۳ ساعت ۱۲:۵۳

اسماعیلی در گفتگو با خبرنگار گروه کتاب و ادبیات هنرنیوز درباره کتاب‌های مهم این انتشارات گفت: امسال کتاب‌های مهمی در حوزه‌های مختلف توسط موسسه تالیف، ترجمه و نشر آثار هنری فرهنگستان هنر «متن» منتشر شده است که همه حوزه‌های هنر و اندیشه را در بر می‌گیرد و نسبت به بخش نسخ خطی نیز اهتمام ویژه‌ای صورت گرفته است.

وی با اشاره به انتشار شاهنامه شاه طهماسبی گفت: شاهنامه شاه طهماسبی از نسخ مهم نگارگری ایران است که با کیفیتی مناسب با همکاری موزه هنرهای معاصر به چاپ رسیده است.

اسماعیلی درباره این کتاب توضیح داد: شاهنامه شاه‌طهماسبی مشتمل بر ۱۱۶ نگاره، جلد، آس‌تر بدرقه، سرلوح و دیگر تذهیب‌های موجود در موزه هنرهای معاصر، به همراه ۳۳ نگاره از موزه متروپولیتن، ۱۰ نگاره از مجموعه خلیلی در لندن، ۹ نگاره از بنیاد آقاخان، ۳ نگاره از موزه هنرهای ‌اسلامی قطر، ۱۳ تصویر متن شاهنامه و یک نگاره از موزه رضا عباسی تهران است که هر کدام از این نگاره‌ها، شرحی به دو زبان فارسی و لاتین دارد.

وی اظهار داشت: سال گذشته حدود بیش از ۳۰ عنوان کتاب توسط موسسه متن منتشر شده است که عمده آثار چاپ اول بوده و بخشی نیز تجدید چاپ کتب قبلی بوده است. هر یک از این کتاب‌ها، از ارزش معنوی و علمی بالایی برخوردار است و‌ حاصل سال‌ها فعالیت پژوهشی تخصصی گروهی یا پژوهش فردی است.

وی با تاکید بر اینکه از مهم‌ترین رسالت‌های انتشارات فرهنگستان هنر به عنوان مرجع آثار هنری؛ شناسایی، آماده‌سازی و چاپ اشیاء و آثار هنری موزه‌های داخل و خارج کشور، به صورت کتاب است گفت: در همین راستا از آثار ایرانی موجود در مجموعه‌های لهستان عکسبرداری صورت گرفت و کتاب «شاهکارهای هنر ایران در مجموعه‌های لهستان» در دو جلد (یک جلد تصاویر و یک جلد مجموعه مقالات) به زبان‌های فارسی و انگلیسی چاپ و منتشر شده است.

وی افزود: جلد اول این کتاب در ۸ بخش منتشر شد که شامل نقاشی و طراحی و خوشنویسی، قالی، منسوجات، جنگ‌افزار، ظروف فلزی، سفالینه و کاشی و آبگینه، سکه و هنر اروپایی تقسیم‌بندی شده است.

در جلد دوم کتاب نیز در ۸ مقاله تخصصی دوزبانه فارسی و انگلیسی به شرح و توصیف آثار منتشره در جلد اول و همچنین روابط فرهنگی ایران و لهستان پرداخته شده است. علاوه بر آن ۳۲ صفحه تصاویر رنگی مربوط به مقالات نیز، در آن منتشر شده است.

این مجموعه شامل تصاویر آثار دوره ساسانی تا دوره قاجار و با محوریت دوره صفوی است که در آن آثار منحصربه‌ فردی از جمله چند اثر از رضا عباسی که تا به حال دیده نشده بود، به چشم می‌خورد.

مدیر انتشارات متن به انتشار «جلوه‌های هنر ایران در دوره قاجار در مجموعه‌های مجارستان» اشاره کرد و گفت: فرهنگستان هنر نسبت به آثار نفیس ایران در موزه‌های بین المللی نیز احساس تعهد می‌کند لذا امسال با رایزنی‌های انجام شده توانستیم دو اثر «جلوه‌های هنر ایران در دوره قاجار در مجموعه‌های مجارستان» و نسخه خطی «سه مثنوی» خواجوی کرمانی معروف به «همای و همایون» منتشر کنیم.

وی همچنین به انتشار «دانشنامه هنر و معماری» اشاره کرد و گفت: این اثر ترجمه‌ای است از مدخل‌های مربوط به هنر حوزه تمدنی ایران در دانشنامه ۳۴ جلدی هنر گروو. مداخل‌ این دانشنامه را استادان تراز اول ایرانی و خارجی نوشته‌اند که توسط دکتر «سیدصالح طباطبایی» به فارسی ترجمه شده است. این کتاب در قطع رحلی و در ۸۰۰ صفحه منتشر شده است.

به گفته وی کتاب «دانشنامه مهر و حکاکی» تألیف محمدجواد جدی، عنوان مهم‌ترین مرجع در حوزه مهر و حکاکی است. همچنین «فرهنگ‌نامه تاریخی زیبایی‌شناسی» اثر دبنی تاونزند به ترجمه فریبرز مجیدی نیز از مهم‌ترین فرهنگ نامه‌های هنر در شاخه پژوهشی زیبایی‌شناسی است.

کد خبر: 71976
Share/Save/Bookmark