شعرهای کلود استپان در ایران شنیده می شود
کسی در اتاق سخن آغاز میکند
فرزانه شهفر از ترجمه مجموعه شعر «کسی در اتاق سخن آغاز میکند» از کلود استپان خبر داد.
تاريخ : سه شنبه ۱۶ دی ۱۳۹۳ ساعت ۰۹:۵۳
این شاعر و مترجم گفت: یک مجموعه شعر از کلود استپان با عنوان «کسی در اتاق سخن آغاز میکند» را ترجمه کردهام. او از شاعرانی است که به هنرهای تجسمی علاقه داشته است. این شاعر متولد سال 1935 بود که در سال 2006 از دنیا رفت؛ شاعری که به ایران علاقه زیادی داشت و دو بار هم به ایران آمده بود.
شهفر افزود: کلود استپان شاعر مرگاندیشی است و اندوه و سرگردانی در شعرهایش زیاد است. او هم شعر بلند دارد و هم شعر کوتاه. در زمینه شعرهای منثور هم کارهای زیادی کرده است.
این شاعر همچنین از آماده کردن یک مجموعه از شعرهای خودش خبر داد و گفت: این مجموعه شعر را هنوز به ناشر ندادهام.
او در ادامه گفت، به تازگی کتاب «ماهی طلا» نوشته ژان ماری گوستاو لوکلزیو - نویسنده فرانسوی برنده نوبل - با ترجمه او به چاپ دوم رسیده است.