فاطمه خدابنده لو در گفتگو با هنرنوز؛
نمایش ایرانی در تونس مورد توجه قرار گرفت
فاطمه خدابنده لو گفت: در ایران قرار گذاشتیم به دو زبان این نمایش را در آنجا اجرا کنیم. البته نه به این معنی که تمام دیالوگ های مان را به زیبان عربی عنوان کنیم جملات کلیدی و خاص را انتخاب کرده بودیم
فاطمه خدابنده لو در گفتگو با هنرنیوز؛
تاريخ : دوشنبه ۲۹ دی ۱۳۹۳ ساعت ۱۰:۳۰
فاطمه خدابنده لو در گفتگو با خبرنگار تئاتر هنرنیوز در ارتباط با سفری که به تونس برای اجرای نمایش «گروفالو» رفته بود گفت: بعد از انقلاب تونس این سومین دوره از جشنواره آن ها بود که برگزار می شد اما با حساب تعداد جشنواره های بعد از انقلاب بیست و یک دوره از قدمت آن می گذرد. در آن جشنواره پانزده کشور از نقاط مختلف جهان حضور داشتند. و از کشور ایران دو گروه نمایشی در تونس حضور داشتند. البته گروه نمایش ایرانی دیگری که به همراه ما در تونس حضور داشتند در شهر نابل تونس در یک جشنواره دیگری که برگزار می شد حضور داشتند. در مدت یک هفته که در تونس حضور داشتیم دو بار برای اجرا به روی صحنه رفتیم و خوشبختانه استقبال خوبی از نمایش «گروفالو» شد. این جشنواره زیر نظر یونیسف بود و شعار این دوره از آن «مبارزه با خشونت» نام داشت که نمایش «گروفالو» در همین راستا می توانست حرف هایی برای گفتن داشته باشد. یکی از اجرا های ما برای کودکان ایرانی بود البته به دلیل این که کودکان تونسی شاهد نمایش ما بودند در ایران قرار گذاشتیم به دو زبان این نمایش را اجرا کنیم. البته نه به این معنی که تمام دیالوگ های مان را به زبان عربی عنوان کنیم جملات کلیدی و خاص را انتخاب کرده بودیم و با این روش قصد داشتیم بیشتر کودکان نمایش را به خوبی درک کنند. یکی از بخش های کلیدی ابتدای نمایش بود، که به زبان عربی دیالوگ ها را عنوان کردیم.
خدابنده لو در ارتباط با رضایت دبیر جشنوار تونس از حضور این گروه ایرانی در جششواره تئاتر شان گفت: یادم می اید دبیر جشنواره به ما گفت اکثراً نمایش های خارجی که در کشورمان اجرا می شود به دلیل این که کودکان تونسی بخش زیادی از آن را نمی فهمند سالن نمایش را ترک می کنند اما برای نمایش «گروفالو» این اتفاق نیافتاد یکی دیگر از دلایل این موضوع تصویری بودن این نمایش است. خوشبختانه این نمایش، به عنوان نمایش برگزیده در جشنواره تونس انتخاب شد و با افتخار از ما برای همکاری و حضور دوباره در تونس دعوت کردند و قرار شد در اردیبهشت در جشنواره دیگری در تونس حضور پیدا کنیم. برگزاری ورک شاپ توسط گروه ما یکی دیگر از کار های ما در آن جا بودند.
بازیگر نمایش «گروفالو» با اشاره به این که سطح کیفی نمایش های ما قابل مقایسه با آثار تونسی نیست و آن ها بیشتر به دنبال تئاتر های طنز هستند گفت: سطح کیفی تئاتر در تونس خیلی در جایگاه ویژه ای قرار ندارد متاسفانه به دلیل بیکاری و گرانی هنرمندانشان نمی توانند آنچه را که دوست دارند انجام دهند. خلاقیت در آن ها وجود دارد ولی به دلیل محدودیت هایی که عرض کردم کیفیت آثار پایین است اما از طرفی جشنواره های زیادی در آنجا برگزار می شود مثلاً زمانی که ما در تونس بودیم هم زمان چهار جشنواره دیگر در آنجا برگزار می شد.
خدابنده لو با اشاره با بیان این که باید دیدن تئاتر برای مردم ما به امر طبیعی بدل شود گفت: یکی از ویژگی های خوب فرهنگی آن ها این بود که مردم شان به دیدن تئاتر می رفتند و با این مقوله غریبه نبودند. فرهنگ سازی برای رفتن به تئاتر یکی از کارهای خوبی است که در کشور تونس به درستی صورت گرفته است. حضور در کشور های دیگر و دیدن فرهنگ آن ها تاثیرات خوبی روی کارهای هنری هنرمندان می گذارد. از طرفی ما از این طریق می توانیم فرهنگ خودمان را معرفی کنیم.
او در ارتباط با فعالیت های اخیرش گفت: در یک نمایش کودک به نام «دختر بوته گوجه فرنگی» به کارگردانی مریم اکبری حضور دارم و در حال حاضر مشغول تمرین هستیم. به نظرم در اوایل خرداد ماه سال آینده بتوانیم این نمایش را به روی صحنه ببریم. البته نمایش های دیگری دارمن که در نوبت اجرا به سر می برند. قرار بود با نمایشی در جشنواره فجر امسال حضور داشته باشم که به دلیل سفرم به تونس این اتفاق رخ نداد.
وی در پاسخ به این پرسش که آیا ناخواسته در مسیر فعالیت در نمایش های کودک قرار گرفتید یا با علاقه این مسیر را انتخاب کردید گفت: این که در تئاتر بخش کودک را برای بازی انتخاب کرده ام اصلاً ناخواسته نبوده است بلکه کاملاً آگاهانه این تصمیم را گرفتم چرا که دغدغه شخصی من کودکان هستند خیلی از هم دوره ای های بنده کودکی خوبی نداشتند اما من همچنان عاشق دوران کودکی ام هستم و هر از گاهی آن ها را مرور می کنم. دوست دارم با کارهایی که انجام می دهم علاوه بر این که موجب خوشحالی کودکان را فراهم می کنم شرایط آموزش از طریق نمایش برای آن ها فراهم شود.