به انگلیسی ترجمه می‌شود؛

پاییز کنار تلخه‌رود اردو زده بود

خبرگزاری فارس , 26 آبان 1392 ساعت 10:01

عبدالمجید نجفی از ترجمه مجموعه شعر «پاییز کنار تلخه‌رود اردو زده بود» به زبان انگلیسی تا نمایشگاه بین‌المللی کتاب سال آینده تهران خبر داد.


عبدالمجید نجفی، شاعر و نویسنده درباره رمان «راز خانه سه خواهرون»، بیان داشت: نمونه‌خوانی و ویراستاری این رمان به اتمام رسیده و در آینده نزدیک از سوی انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان منتشر می‌شود.
وی با بیان اینکه تصویرگری این کتاب توسط «هدی حدادی» صورت می‌گیرد، اضافه کرد: رمان «راز خانه سه خواهرون» از لحاظ زمانی به دوران پهلوی مربوط می‌شود که برای نگارش آن برای اینکه با نحوه پوشش، آداب و رسوم، وضعیت آموزش و پرورش و شریاط و اوضاع آن دوران پهلوی آشنا شوم، منابع بسیاری را مورد مطالعه قرار داده‌ام.
نجفی ادامه داد: مضمون رمان «راز خانه سه خواهرون» مربوط به خانواده اشرافی به نام «عبدالله خان» است که این فرد ارتشی بوده و دارای ملک و مستقلات بسیاری است که از جمله انها می‌توان به یک باغ و خانه بزرگ اشاره کرد که در آن خانه اتفاقات بسیاری رخ می‌دهد.
وی درباره رمان «پسر کوهستان»، بیان کرد: مضمون این اثر هم به دو داستان بلند برای گروه سنی نوجوان مربوط می‌شود که در آینده نزدیک از سوی انتشارات «منادی تربیت» منتشر می‌شود.
این نویسنده گفت: رمان «پسر کوهستان» به زندگی پسر بچه نوجوانی اختصاص دارد که پدرش را از دست داده و با مادرش زندگی می‌کند که برای گذراندن زندگی‌ خود و خانواده‌اش با توجه به کم سن و سالی، سختی‌های زیادی را تحمل می‌کند.
نجفی ادامه داد: مجموعه شعر «پاییز کنار تلخه‌رود اردو زده بود» تا نمایشگاه بین‌المللی کتاب آتی به دو زبان فارسی و انگلیسی از سوی نشر «قطره» برای مخاطبان بزررگسال منتشر می‌شود که این مجموعه دربردارنده حدود ۳۰۰ قطعه شعر کوتاه و نزدیک به هایکو است.
بر اساس این گزارش، تا پایان سال جاری از عبدالمجید نجفی رمانی با عنوان «آن سوی باغ مافی» از سوی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان برای گروه سنی نوجوان منتشر و روانه بازار نشر می‌شود.


کد خبر: 65891

آدرس مطلب: http://www.honarnews.com/vdcizvaq.t1aw32bcct.html

هنر نیوز
  http://www.honarnews.com